Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "möchte ich noch meine freude " (Duits → Nederlands) :

Zum Schluss möchte ich noch meine Freude darüber zum Ausdruck bringen, dass der Abschlussbericht die Bedeutung von Rohstoffen für den zukünftigen Industriesektor stark betont.

Ten slotte ben ik blij dat in het eindverslag een grote rol wordt toebedeeld aan grondstoffen in de industriesector van de toekomst.


Es hat Opfer gegeben. Wir wissen momentan noch nichts Genaueres über die Umstände, aber ich möchte dem britischen Volk und den britischen Behörden meine Solidarität bekunden.

Er zijn slachtoffers te betreuren; de precieze aard van wat er heeft plaatsgevonden, is mij op dit moment nog onbekend, maar ik wil graag mijn medeleven betuigen met de Britse bevolking en haar autoriteiten.


Solange also keine neue Entscheidung auf europäischer Ebene vorliegt - und ich kann in sehr naher Zukunft keine erkennen -, habe ich die feste Absicht, diese Befreiung aufrechtzuerhalten, hauptsächlich weil es meines Erachtens für einen bedeutenden Teil der Mandantschaft, und insbesondere diejenigen, die vielleicht die größten Schwierigkeiten mit dem Zugang zur Justiz haben, unnötig ist, die Kosten dafür noch zu erhöhen » (Ann., ...[+++]

Dus, zolang er op het Europese niveau geen nieuwe beslissing is - en ik zie er geen in de zeer nabije toekomst -, ben ik vast van plan die vrijstelling te handhaven, en dat hoofdzakelijk omdat het mij voor een aanzienlijk deel van de clientèle, en in het bijzonder diegenen die misschien de meeste moeilijkheden ondervinden om toegang te hebben tot het gerecht, nutteloos lijkt de kosten ervan nog te verzwaren » (Hand., Kamer, 1994-1995, 19 januari 1995, p. 699).


Abschließend möchte ich noch meine Freude darüber zum Ausdruck bringen, dass dieses Institut in der Stadt Wilna, im neuen Mitgliedstaat Litauen, seinen Platz finden wird.

Tot slot wil ik nog zeggen dat ik blij ben dat dit instituut wordt gevestigd in een nieuwe lidstaat, Litouwen, in de stad Vilnius.


Abschließend möchte ich noch meine Freude darüber zum Ausdruck bringen, dass dieses Institut in der Stadt Wilna, im neuen Mitgliedstaat Litauen, seinen Platz finden wird.

Tot slot wil ik nog zeggen dat ik blij ben dat dit instituut wordt gevestigd in een nieuwe lidstaat, Litouwen, in de stad Vilnius.


Ich möchte an dieser Stelle noch einmal klar und deutlich wiederholen: Meine Kommission wird alle Mitgliedstaaten gleich behandeln, wie auch schon alle Kommissionen vor ihr.

"Het moge duidelijk zijn dat mijn Commissie, zoals al haar voorgangers, alle lidstaten op voet van gelijkheid zal behandelen.


Meine Damen und Herren, ich möchte noch einmal auf das Euro-Währungsgebiet zurück­kommen: Das verlorene Vertrauen kann nicht über Nacht wiederhergestellt werden.

Dames en heren, even terug naar de eurozone: vertrouwen dat is geschaad kan niet van de ene dag op de andere worden hersteld.


– (ES) Herr Präsident! Ich möchte dem Haus meine Freude und Erleichterung über die am 15. Februar von der Direktion von General Motors getroffene Entscheidung zum Ausdruck bringen, das neue Opel-Modell Meriva im Werk von Figueruelas in Saragossa zu fertigen und damit endgültig die Gefahr der Standortverlagerung abzuwenden, die sie über Monate geplant hatte und von der 7 600 Arbeitnehmer und noch viel mehr Zulieferunternehmen betroffen gewesen wären.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil dit Parlement blijk geven van mijn tevredenheid en opluchting naar aanleiding van het besluit van de directie van General Motors van 15 februari jongstleden, om het nieuwe model Opel Meriva in de fabriek van Figueruelas in Zaragoza te produceren, waarmee het gevaar van een bedrijfsverplaatsing, dat de 7 600 werknemers en het nog veel groter aantal toeleveranciers maandenlang in zijn greep heeft gehouden, definitief geweken is.


Wie bereits vor mir mein Abgeordnetenkollege Peterle sagte, möchte auch ich meine Freude darüber zum Ausdruck bringen, dass ich als Vertreter der Republik Slowenien, eines neuen Mitgliedstaates, in meiner slowenischen Muttersprache sprechen kann.

- (SL) Mijnheer de Voorzitter, net als mijn collega, de heer Peterle, wil ik blijk geven van mijn genoegen dat ik hier kan spreken als afgevaardigde van de Republiek Slovenië, een nieuwe lidstaat, in het Sloveens, mijn moedertaal.


Entsprechend den Zielsetzungen auf dem Gebiet der Qualität und Modernisierung, die von der Wallonischen Regierung im Vertrag für die Zukunft der Wallonie definiert wurden und in Erwägung der Tatsache, dass die Gemeinden bei der Umsetzung dieses Vertrags eine privilegierte Rolle spielen, möchte ich den Bürgermeister- und Schöffenkollegien eine Reihe von Empfehlungen unterbreiten, um den Empfang sowie die Qualität der innerhalb der Gemeindeverwaltungen zugunsten der Bürger angebotenen Dienstleistungen noch ...[+++] weiter zu verbessern und zu harmonisieren.

Overeenkomstig de kwaliteits- en moderniteitsdoelstellingen die de Waalse Regering in het Toekomstcontract voor Wallonië heeft vastgelegd en rekening houdend met het feit dat de gemeenten de actoren en de partners bij uitstek zijn voor de uitvoering van dat contract, wens ik de colleges van burgemeester en schepenen een reeks aanbevelingen over te maken om het niveau van de ontvangst, en de kwaliteit van de dienstverlening waarin door de gemeentebesturen voor de bevolking voorzien wordt, te verbeteren en te harmoniseren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möchte ich noch meine freude' ->

Date index: 2022-09-14
w