Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "möchte ich mich beim herrn " (Duits → Nederlands) :

– (BG) Frau Präsidentin, Frau Győri, Herr Kommissar! Zunächst einmal möchte ich mich beim Berichterstatter, Herrn Kacin, für die gute Arbeit im Rahmen dieses Berichts bedanken.

– (BG) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Győri, commissaris, ik zou om te beginnen de rapporteur, Jelko Kacin, willen bedanken voor het goede werk dat hij met dit verslag heeft geleverd.


Abschließend möchte ich mich beim Herrn Kommissar aufrichtig dafür entschuldigen, dass ich seine Antworten im Internet anhören muss, da die Aussprache um mehrere Stunden überzogen wurde und mein Flugzeug nicht warten wird.

Tenslotte wil ik de commissaris mijn oprechte verontschuldigingen aanbieden voor het feit dat ik zijn antwoorden op het internet zal moeten beluisteren, omdat dit debat een paar uur is uitgelopen en ik mijn vliegtuig moet halen.


Abschließend möchte ich mich beim Herrn Kommissar aufrichtig dafür entschuldigen, dass ich seine Antworten im Internet anhören muss, da die Aussprache um mehrere Stunden überzogen wurde und mein Flugzeug nicht warten wird.

Tenslotte wil ik de commissaris mijn oprechte verontschuldigingen aanbieden voor het feit dat ik zijn antwoorden op het internet zal moeten beluisteren, omdat dit debat een paar uur is uitgelopen en ik mijn vliegtuig moet halen.


Ich möchte mich beim Herrn Kommissar bedanken.

Tot slot wil ik de commissaris bedanken.


– (FI) Herr Präsident! Zunächst möchte ich mich beim Berichterstatter, Herrn Grech, bedanken.

- (FI) Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst de rapporteur, de heer Grech, bedanken. Hij heeft uitstekend werk verricht en de samenwerking verliep zeer soepel.


Zunächst möchte ich mich bei Herrn Pierre Defraigne bedanken, der diese Debatte organisiert und mich gebeten hat, das Einführungsreferat zu halten.

Ik dank Pierre Defraigne voor het organiseren van dit debat en voor zijn uitnodiging om het in te leiden.


Ich habe Notiz von Artikel 2 6° § 2 genommen aber trotz meiner Beharrlichkeit, wenigstens eine weibliche Vertretung zu ermöglichen, bedaure ich Ihnen, mitzuteilen, dass es mir nicht möglich war, eine Frau zu finden, die bereit war, ihre Bewerbung beim Herrn Minister einzureichen.

Ik heb wel artikel 2, 6°, § 2, aandachtig gelezen maar ondanks mijn herhaalde verzoeken om ten minste één vrouwelijke vertegenwoordiger te vinden, moet ik U tot mijn grote spijt informeren dat we geen vrouwelijke kandidaat konden vinden.


Ich möchte klar machen, dass ich mich über diese Zurverfügungstellung der gescannten Katasterkarten zugunsten der " Fédération royale du Notariat belge" für einverstanden erklärt habe, vorausgesetzt natürlich, dass das Zusatzprotokoll zwischen dem Finanzminister, Herrn Didier Reynders, meinem Kollegen Herrn Michel Daerden und mir abgeschlossen wird.

Ik wijs erop dat ik toestemming gegeven heb opdat de gescande kadastrale kaarten ter inzage zouden worden gelegd van de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat op voorwaarde natuurlijk dat bedoeld aanhangsel getekend wordt door de Minister van Financiën, de heer Didier Reynders, mijn collega de heer Michel Daerden en mezelf.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möchte ich mich beim herrn' ->

Date index: 2021-06-09
w