Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "möchte ich mich bei kommissar barnier bedanken " (Duits → Nederlands) :

Deswegen möchte ich mich bei Kommissar Barnier bedanken, der uns in diesem Zusammenhang mit wertvollen Informationen versorgt hat.

Daarom zou ik commissaris Barnier willen bedanken, hij heeft ons hiervoor belangrijke informatie geleverd.


Deswegen möchte ich mich bei Kommissar Barnier bedanken, der uns in diesem Zusammenhang mit wertvollen Informationen versorgt hat.

Daarom zou ik commissaris Barnier willen bedanken, hij heeft ons hiervoor belangrijke informatie geleverd.


- Herr Präsident! Zuerst möchte ich mich beim Kommissar Hahn bedanken, dass er als ehemaliger Wirtschafts- und Innovationsminister hier eine neue Debatte startet, die zum Wachstum in Europa einen großen Beitrag leisten kann.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik commissaris Hahn hartelijk bedanken omdat hij hier als voormalige minister voor Economie en Innovatie van Oostenrijk een nieuw debat begint dat een grote bijdrage aan de groei in Europa kan leveren.


Kommissarin Gabriel äußerte sich dazu wie folgt: „Ich möchte mich bei der hochrangigen Expertengruppe und insbesondere bei Frau Professor Madeleine De Cock Buning bedanken, die die Arbeit der Gruppe hervorragend geleitet hat, sodass der enge Zeitplan eingehalten werden konnte.

Commissaris Gabriel: "Mijn dank gaat uit naar de deskundigengroep op hoog niveau en professor Madeleine de Cock Buning voor het uitstekende werk dat zij heeft geleverd als coördinator van de groep, waardoor de krappe termijnen zijn nageleefd.


Dieses Haus hat aktive Beiträge zu dieser Debatte geleistet, wofür ich mich besonders bei den Berichterstattern bedanken möchte.

Dit Parlement heeft aan dat proces actief deelgenomen. U hebt drie ambitieuze resoluties over de toekomst van Europa aangenomen, waarvoor ik in het bijzonder de rapporteurs mijn dank wil betuigen.


Und ich möchte mich auch bei den Kollegen bedanken, die an den mehr als 2000 öffentlichen Konsultations-Veranstaltungen teilgenommen haben, welche die Kommission seit März überall in Europa organisiert hat.

Ik bedank ook alle collega's die hebben bijgedragen aan de ruim tweeduizend openbare evenementen overal in Europa die de Commissie sinds maart heeft georganiseerd.


Vergangenes Jahr kam es in meinem Land zu den schlimmsten Überschwemmungen überhaupt. Ich möchte mich bei Kommissar Barnier und bei der Kommission für die Flexibilität bedanken, die sie bei der Bereitstellung von Mitteln in Höhe von 13 Mio. EUR aus dem Solidaritätsfonds an unser Land gezeigt haben.

In mijn land zijn overstromingen nog nooit zo rampzalig geweest als vorig jaar, en ik wil commissaris Barnier en de Commissie bedanken voor hun flexibiliteit in het beschikbaar stellen van middelen uit het Solidariteitsfonds aan ons: 13 miljoen euro.


Vergangenes Jahr kam es in meinem Land zu den schlimmsten Überschwemmungen überhaupt. Ich möchte mich bei Kommissar Barnier und bei der Kommission für die Flexibilität bedanken, die sie bei der Bereitstellung von Mitteln in Höhe von 13 Mio. EUR aus dem Solidaritätsfonds an unser Land gezeigt haben.

In mijn land zijn overstromingen nog nooit zo rampzalig geweest als vorig jaar, en ik wil commissaris Barnier en de Commissie bedanken voor hun flexibiliteit in het beschikbaar stellen van middelen uit het Solidariteitsfonds aan ons: 13 miljoen euro.


Zunächst möchte ich mich bei Herrn Pierre Defraigne bedanken, der diese Debatte organisiert und mich gebeten hat, das Einführungsreferat zu halten.

Ik dank Pierre Defraigne voor het organiseren van dit debat en voor zijn uitnodiging om het in te leiden.


Dazu Kommissar Barnier: „Ich möchte sicherstellen, dass die Europäer die durch das Internet gebotenen Chancen ergreifen können.

Commissaris Barnier zegt hierover: "Ik wil ervoor zorgen dat de Europeanen de kansen kunnen aangrijpen die het internet biedt.


w