Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "möchte ich meine redezeit dazu " (Duits → Nederlands) :

Ich verpflichte mich dazu, die Nutzerkennnummern (Login / Passwort) meines Kunden unter keinen Umständen zu verwenden, und nie an seine Stelle einzutreten.

Ik verbind me ertoe de gebruikersidentificaties (login / wachtwoord) van mijn klant niet te gebruiken, in geen geval en namelijk om zijn plaats in te nemen.


Schließlich möchte ich meine Redezeit dazu nutzen, Sie, Herrn Präsidenten, dazu aufzufordern, sich dafür einzusetzen, dass im Europäischen Parlament auf die berechtigten Forderungen der demonstrierenden Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer eingegangen wird.

Tot slot wil ik van mijn spreektijd gebruikmaken om u, mijnheer de Voorzitter, te vragen uw invloed te laten gelden en ervoor te zorgen dat de gegronde eisen van de actie voerende werknemers van het Europees Parlement worden ingewilligd.


Daher möchte ich meine Rede dazu nutzen, eine Prüfung des gesamten Mehrwertsteuersystems zu fordern, was meines Erachtens im Interesse sowohl unserer Wirtschaften als auch unserer Unternehmen liegt.

Ik ben er daarom voor om het hele btw-systeem te herzien en denk dat dat ook in het belang is van onze economieën en bedrijven.


Ich möchte Folgendes dazu bemerken: Unterschrift des Personalmitglieds Datum: Der Schulleiter hat am . eine Ausfertigung des Berichtes zurückerhalten.

Ik wou graag volgende opmerkingen formuleren : Handtekening van het personeelslid Datum : Het inrichtingshoofd heeft op . een exemplaar van de staat/het verslag teruggekregen.


Ich möchte Folgendes dazu bemerken: Das Personalmitglied verfügt über eine Frist von höchstens 7 Tagen nach dem Tag der Aushändigung, um sich mit dem Bericht einverstanden oder nicht einverstanden zu erklären und seine Bemerkungen zum Bericht schriftlich abzugeben.

Ik wou graag volgende opmerkingen formuleren : Het personeelslid beschikt na de dag waarop de beoordelingsstaat is afgegeven over ten hoogste zeven dagen om te verklaren of het al dan niet met de beoordelingsstaat instemt en om zijn opmerkingen schriftelijk te formuleren.


Ich möchte Folgendes dazu bemerken: Unterschrift des Personalmitglieds Datum: Der Direktor hat am . eine Ausfertigung des Berichtes zurückerhalten.

Ik wou graag volgende opmerkingen formuleren : Handtekening van het personeelslid Datum : De directeur heeft op . een exemplaar van de staat/het verslag teruggekregen.


Ich möchte auch meine Zustimmung dazu ausdrücken, dass die Änderungsanträge der Europäischen Konservativen und der Reformisten nicht angenommen wurden.

Ik wil mijn tevredenheid uitspreken over het feit dat de amendementen van de Fractie Europese Conservatieven en Hervormers niet zijn aangenomen.


− (EL) Herr Präsident, Herr Kommissar! Ich möchte auch meine Redezeit nutzen, um mich bei meinen Kollegen des Ausschusses für Regionale Entwicklung für den Geist der guten Zusammenarbeit bedanken, mit dem wir gearbeitet haben.

(EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ook ik wil op mijn beurt de collega’s van de Commissie regionale ontwikkeling danken voor hun samenwerkingsgezindheid.


– (ES) Herr Präsident! Diesmal möchte ich meine Redezeit nutzen, um den Standpunkt meiner Fraktion, der Konföderalen Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke, zum Bericht von Herrn Yañez darzulegen.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, in dit geval wil ik mijn spreekbeurt gebruiken om het standpunt van mijn fractie, de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links, inzake het verslag van mijn collega, de heer Yañez, uiteen te zetten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möchte ich meine redezeit dazu' ->

Date index: 2021-03-06
w