Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möchte ich james elles viel » (Allemand → Néerlandais) :

Abschließend möchte ich James Elles viel Glück wünschen, der seinerseits versuchen muss, diesen Haushalt mit Ambitionen auszustatten, doch ich befürchte, es wird ihm schwer fallen, in einem so starren und begrenzten Haushaltsrahmen die Mittel für die ambitionierte Politik zu finden, die die Europäer erwarten.

Tot slot wens ik James Elles succes; hij moet op zijn beurt proberen deze begroting wat ambitieuzer te maken, maar ik denk dat hij met een zo rigide en krap begrotingskader moeite zal hebben de middelen te vinden voor het ambitieuze beleid waar de Europeanen om vragen.


– (EN) Herr Präsident! Ich möchte den ursprünglichen Änderungsantrag meines Kollegen James Elles unterstützen, der vorgeschlagen hat, eine neue Ziffer einzufügen, in der erwähnt wird, dass die EU den wertvollen Beitrag anerkennt, den die geplante Stationierung eines Raketenabwehrsystems der USA in Europa zum Schutz der EU vor Langstreckenraketen leisten kann.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag het oorspronkelijke amendement van mijn collega, James Elles, willen ondersteunen die een nieuwe paragraaf heeft voorgesteld met de strekking dat de EU erkent dat de stationering van VS-raketten voor verdedigingsdoeleinden op het grondgebied van de EU een wezenlijke bijdrage levert tot de verdediging van de EU TEGEN ballistische langeafstandsraketten.


– (EN) Herr Präsident! Ich möchte den ursprünglichen Änderungsantrag meines Kollegen James Elles unterstützen, der vorgeschlagen hat, eine neue Ziffer einzufügen, in der erwähnt wird, dass die EU den wertvollen Beitrag anerkennt, den die geplante Stationierung eines Raketenabwehrsystems der USA in Europa zum Schutz der EU vor Langstreckenraketen leisten kann.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag het oorspronkelijke amendement van mijn collega, James Elles, willen ondersteunen die een nieuwe paragraaf heeft voorgesteld met de strekking dat de EU erkent dat de stationering van VS-raketten voor verdedigingsdoeleinden op het grondgebied van de EU een wezenlijke bijdrage levert tot de verdediging van de EU TEGEN ballistische langeafstandsraketten.


– (FR) Herr Präsident, Frau Ratspräsidentin, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Im Namen des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres möchte ich vor allem dem Berichterstatter, unserem Kollegen und Freund James Elles, sowie dem gesamten Haushaltsausschuss für die Art und Weise danken, in der er die Prioritäten des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten berücksichtigt hat.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Wideroos, mevrouw Grybauskaitė, dames en heren, namens de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken wil ik allereerst mijn welverdiende dank betuigen aan de algemeen rapporteur, onze collega en vriend James Elles, en aan de Begrotingscommissie als geheel, voor de wijze waarop zij de prioriteiten van onze commissie in aanmerking heeft genomen.


– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin! Auch ich möchte unsere Berichterstatter, James Elles und Louis Grech, zu ihrer höchst umfangreichen Arbeit beglückwünschen und all meinen Kolleginnen und Kollegen für die enorme Arbeit danken, die der Haushaltsausschuss diesmal mit der Prüfung von 1200 Änderungsanträgen geleistet hat, um den Erwartungen der 450 Millionen Europäer zu entsprechen.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, om te beginnen zou ik graag op mijn beurt onze rapporteurs, James Elles en Louis Grech, willen feliciteren met het werk dat zij geleverd hebben, en zou ik al mijn collega's willen bedanken voor het enorme werk dat de Begrotingscommissie dit keer heeft verricht bij het bestuderen van de twaalfhonderd amendementen, om tegemoet te komen aan de verwachtingen van de 450 miljoen Europeanen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möchte ich james elles viel' ->

Date index: 2025-05-23
w