Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möchte ich herrn seeber sagen » (Allemand → Néerlandais) :

Abschließend möchte ich Herrn Seeber sagen, dass Herr Potočnik, soweit ich weiß, versprochen hat, diese Mitteilung über die Umsetzung und Durchsetzung von EU-Recht vorzulegen, und dabei ist, sie zu verfassen.

Tot slot zou ik tegen de heer Seeber willen zeggen dat de heer Potočnik, voor zover ik begrepen heb, beloofd heeft deze mededeling over de tenuitvoerlegging en handhaving van het Gemeenschapsrecht te presenteren en dat hij bezig is deze op te stellen.


– (ES) Herr Präsident! Zunächst möchte ich Herrn Seeber sagen, dass ich heute Morgen in der Aussprache, auf die er sich bezogen hat, sehr wohl anwesend war.

(ES) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen zou ik de heer Seeber willen zeggen dat ik vanochtend wel degelijk aanwezig was bij het door hem genoemde debat.


– (ES) Herr Präsident! Zunächst möchte ich Herrn Seeber sagen, dass ich heute Morgen in der Aussprache, auf die er sich bezogen hat, sehr wohl anwesend war.

(ES) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen zou ik de heer Seeber willen zeggen dat ik vanochtend wel degelijk aanwezig was bij het door hem genoemde debat.


– (PT) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich Herrn Seeber zu der Art und Weise, wie er den Prozess der informellen Gespräche geführt hat, gratulieren.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, ik wil om te beginnen de rapporteur, de heer Seeber, gelukwensen met de wijze waarop hij de informele onderhandelingen heeft gevoerd.


– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Selbstverständlich möchte ich Herrn Seeberr die Zusammenarbeit bei der Erörterung und Ausarbeitung dieses Dokuments danken.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil uiteraard de heer Seeber bedanken voor de genoten samenwerking tijdens het bespreken en het opstellen van dit document.


Ich möchte klar machen, dass ich mich über diese Zurverfügungstellung der gescannten Katasterkarten zugunsten der " Fédération royale du Notariat belge" für einverstanden erklärt habe, vorausgesetzt natürlich, dass das Zusatzprotokoll zwischen dem Finanzminister, Herrn Didier Reynders, meinem Kollegen Herrn Michel Daerden und mir abgeschlossen wird.

Ik wijs erop dat ik toestemming gegeven heb opdat de gescande kadastrale kaarten ter inzage zouden worden gelegd van de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat op voorwaarde natuurlijk dat bedoeld aanhangsel getekend wordt door de Minister van Financiën, de heer Didier Reynders, mijn collega de heer Michel Daerden en mezelf.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möchte ich herrn seeber sagen' ->

Date index: 2023-03-14
w