Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möchte ich gern herrn silva » (Allemand → Néerlandais) :

− (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren, als Verfasserin der Stellungnahme des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelschutz möchte ich gern Herrn Silva Peneda dafür danken, dass er in seinem Bericht im Einzelnen ausgeführt hat, dass die Kommission keine konkreten Maßnahmen vorgeschlagen hat, die sozialen und gesundheitlichen Folgen der ökologischen und Klimakrise auszugleichen.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, als rapporteur voor advies van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid wil ik de heer Silva Peneda graag bedanken voor het feit dat hij er in zijn verslag melding van maakt dat de Commissie geen enkel concreet voorstel heeft gedaan om de sociale en gezondheidsgevolgen van de milieu- en klimaatcrisis in de hand te houden.


– (ET) Herr Präsident, zunächst möchte ich gerne Herrn Almunia für seine bisher sehr effektive Arbeit beglückwünschen.

– (ET) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik commissaris Almunia oprecht complimenteren met zijn zeer doeltreffende werk tot nu toe.


Abschließend möchte ich gerne Herrn Tabajdi für seine ausgezeichnete Arbeit auf diesem Gebiet danken.

Ten slotte wil ik graag mijn collega Tabajdi bedanken voor zijn werk op dit gebied.


– (CS) Meine sehr geehrten Damen und Herren! Ich möchte zunächst gern Herrn Yañez-Barnuevo García zu seinem hervorragenden Bericht gratulieren.

- (CS) Dames en heren, ik wil, met uw goedvinden, allereerst onze rapporteur Luis Yaňez-Barnuevo García feliciteren met zijn uitstekende verslag.


– (CS) Meine sehr geehrten Damen und Herren! Ich möchte zunächst gern Herrn Yañez-Barnuevo García zu seinem hervorragenden Bericht gratulieren.

- (CS) Dames en heren, ik wil, met uw goedvinden, allereerst onze rapporteur Luis Yaňez-Barnuevo García feliciteren met zijn uitstekende verslag.


Ich möchte klar machen, dass ich mich über diese Zurverfügungstellung der gescannten Katasterkarten zugunsten der " Fédération royale du Notariat belge" für einverstanden erklärt habe, vorausgesetzt natürlich, dass das Zusatzprotokoll zwischen dem Finanzminister, Herrn Didier Reynders, meinem Kollegen Herrn Michel Daerden und mir abgeschlossen wird.

Ik wijs erop dat ik toestemming gegeven heb opdat de gescande kadastrale kaarten ter inzage zouden worden gelegd van de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat op voorwaarde natuurlijk dat bedoeld aanhangsel getekend wordt door de Minister van Financiën, de heer Didier Reynders, mijn collega de heer Michel Daerden en mezelf.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möchte ich gern herrn silva' ->

Date index: 2024-03-24
w