Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligen möchte.
Ernsthafte Benutzung
RECHTSINSTRUMENT

Vertaling van "möchte ich ernsthafte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat Irland (mit Schreiben vom ....) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.


Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat das Vereinigte Königreich (mit Schreiben vom ...) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Leider haben nur sehr wenige EU-Mitgliedstaaten Ziele für die Einstellung von Männern in diesem Berufsbereich aufgestellt oder sich bemüht, zur Überwindung der herkömmlichen Vorstellungen beizutragen, wonach erstens die frühkindliche Förderung und Betreuung „Frauenarbeit“ ist und zweitens mit einem Mann, der beruflich mit kleinen Kindern arbeiten möchte, etwas ernsthaft nicht in Ordnung ist.

Helaas hebben slechts een handjevol EU-landen doelen gesteld voor het werven van mannen in het vak of getracht het heersende idee te ontzenuwen dat kinderopvang en voorschools onderwijs ten eerste vooral 'vrouwenwerk' is en dat er ten tweede iets wezenlijk 'mis' is met mannen die met jonge kinderen willen werken.


Wenn Iran ernsthaft in sinnvolle Verhandlungen eintreten möchte, steht ihm unsere Tür offen, und ich bestätige die Zusicherung der Union, sich im Einklang mit dem zweigleisigen Ansatz weiter für eine diplomatische Lösung einzusetzen.

De deur staat voor Iran open om ernstige en substantiële onderhandelingen aan te gaan, en ik bevestig dat de EU vastbesloten is te blijven werken aan een diplomatieke oplossing, overeenkomstig de tweesporenbenadering.


Dies vorausgeschickt, möchte ich ernsthafte Zweifel an der Idee anmelden, die alten Mitgliedstaaten dazu zu verpflichten, einen hohen Anteil der Mittel für die Erfüllung der Ziele der Lissabon-Strategie bereitzustellen und gleichzeitig eine wirksame Kohäsionspolitik – nicht zuletzt im Bereich des territorialen Zusammenhalts – zu fördern.

Ik heb daarom ook mijn ernstige twijfels bij het idee om de lidstaten te verplichten een groot deel van de fondsen opzij te zetten voor het verwezenlijken van de Lissabondoelstellingen. Het is maar de vraag of ze dan ook een doeltreffend cohesiebeleid kunnen voeren, zeker als het gaat om de territoriale cohesie.


Ich denke, dass diese Situation gestern Abend ihren Gipfel erreicht hat, und möchte die Präsidentschaft darum bitten, Maßnahmen zu ergreifen, um Ruhe und eine ernsthafte Atmosphäre in einem Haus wiederherzustellen, das ein Beispiel für die ganze Welt und ein ernsthaftes Haus sein sollte, kein Zirkus.

Ik denk dat de toestand gisteravond een climax heeft bereikt. Daarom wil ik het voorzitterschap graag verzoeken iets te ondernemen om de rust te doen weerkeren en een serieuze sfeer te scheppen. Dit Parlement zou de hele wereld tot voorbeeld moeten strekken, en dat kan alleen als we een serieus Parlement zijn – geen circus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Herr Präsident, ich möchte eine ernsthafte Beschwerde vorbringen. Vor etwa 15 Minuten sollte eine friedliche Demonstration gegen die Verfassung stattfinden.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb een ernstige klacht: ongeveer een kwartier geleden zou er met behulp van een spandoek een vreedzaam protest tegen de Grondwet plaatsvinden.


– (EN) Herr Präsident, ich möchte eine ernsthafte Gefahr für die bürgerlichen Freiheiten, die Umwelt und den Tierschutz im Vereinigten Königreich ansprechen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag uw aandacht vestigen op een kwestie die een serieuze bedreiging vormt voor de burgerlijke vrijheden, het milieu en het dierenwelzijn in het Verenigd Koninkrijk.


Das Weiterbestehen nicht tarifärer Handelshemmnisse, die die EU abschaffen möchte und von denen auch andere Länder betroffen sind, stellt die europäische Industrie vor ein ernsthaftes Problem.

Het voortbestaan van de niet-tarifaire handelsbelemmeringen (NTB's), die de EU wil afschaffen, is een ernstig probleem voor de Europese industrie, maar zijn ook een punt van zorg voor andere landen.


Angesichts der in dieser Krise so deutlich hervorgetretenen besonderen Verflechtung der Euro-Länder möchte die Kommission die Koordinierung und Überwachung der Haushaltsverfahren stärken. Der Vorschlag zielt auf sämtliche Euro-Länder ab, insbesondere aber auf jene, die unter einem übermäßigen Defizit leiden, ernsthaft von finanzieller Instabilität bedroht sind oder ein Finanzhilfeprogramm durchlaufen.

Gelet op de verregaande onderlinge afhankelijkheid van de eurolanden, die door de huidige crisis zo sterk wordt benadrukt, stelt de Commissie een versterking voor van zowel de coördinatie van als het toezicht op de begrotingsprocessen van alle eurolidstaten, en in het bijzonder die welke buitensporige tekorten torsen, met financiële instabiliteit af te rekenen hebben of een ernstig risico daarop lopen, of onder een programma van financiële bijstand werken.




Anderen hebben gezocht naar : rechtsinstrument     beteiligen möchte     ernsthafte benutzung     möchte ich ernsthafte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möchte ich ernsthafte' ->

Date index: 2022-06-28
w