Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligen möchte.
Eigentliche Lösung
RECHTSINSTRUMENT

Vertaling van "möchte ich eigentlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat das Vereinigte Königreich (mit Schreiben vom ...) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.


Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat Irland (mit Schreiben vom ....) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deshalb möchte ich eigentlich vor allem die Berichterstatterin dringend bitten, nicht zu vergessen, dass Lebensmittelinformationen in erster Linie ein Hilfsmittel für die Verbraucher und kein Marketinginstrument für Unternehmen sein sollen.

Om deze reden zou ik de rapporteur eigenlijk eerst en vooral willen oproepen om er rekening mee te blijven houden dat deze voedselinformatie in eerste instantie bedoeld is als instrument voor de consument en niet als marketinginstrument voor bedrijven.


– (ES) Herr Präsident, nachdem ich der Frau Kommissarin zugehört habe, möchte ich eigentlich nur meine Zustimmung ausdrücken, aber ich habe bereits eine Rede im Namen der Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten Demokraten im Europäischen Parlament vorbereitet.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, aan wat de commissaris zojuist heeft gezegd, heb ik in feite niets toe te voegen, maar deze interventie namens de Socialistische fractie had ik al voorbereid.


– (ES) Herr Präsident, nachdem ich der Frau Kommissarin zugehört habe, möchte ich eigentlich nur meine Zustimmung ausdrücken, aber ich habe bereits eine Rede im Namen der Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten Demokraten im Europäischen Parlament vorbereitet.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, aan wat de commissaris zojuist heeft gezegd, heb ik in feite niets toe te voegen, maar deze interventie namens de Socialistische fractie had ik al voorbereid.


– Frau Präsidentin, es ist für mich keine Überraschung, dass Baronin Ludford von den eurofanatischen Liberaldemokraten einen weiteren Bereich harmonisieren möchte, der eigentlich der souveränen nationalen Politik zufallen sollte.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, het verbaast mij niet te horen dat barones Ludford van de eurofanatieke Liberaal-Democratische Partij weer eens een gebied wil harmoniseren dat soeverein nationaal beleid behoort te zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Herr Präsident, verehrte Kollegen, Herr Kommissar Frattini! Ich möchte mich eigentlich nur auf einen Punkt beziehen, und zwar haben Sie ganz am Ende Ihrer Rede davon gesprochen, dass Sie demnächst zwei Simulationen durchführen werden.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Frattini, dames en heren, ik wil eigenlijk slechts één punt bespreken.


Gegenwärtig möchte sich die Kommission auf die eigentliche Umsetzung der Maßnahmen für eine bessere Rechtsetzung einschließlich der Konsultationsstandards konzentrieren.

De Commissie wenst zich thans te concentreren op de correcte uitvoering van de maatregelen inzake een betere regelgeving, met inbegrip van de normen op het gebied van de raadpleging.


Gegenwärtig möchte sich die Kommission auf die eigentliche Umsetzung der Maßnahmen für eine bessere Rechtsetzung einschließlich der Konsultationsstandards konzentrieren.

De Commissie wenst zich thans te concentreren op de correcte uitvoering van de maatregelen inzake een betere regelgeving, met inbegrip van de normen op het gebied van de raadpleging.




Anderen hebben gezocht naar : rechtsinstrument     beteiligen möchte     eigentliche lösung     möchte ich eigentlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möchte ich eigentlich' ->

Date index: 2022-03-30
w