Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möchte ich besondere aufmerksamkeit darauf lenken » (Allemand → Néerlandais) :

Was die östliche Dimension angeht, so möchte ich besondere Aufmerksamkeit darauf lenken, was als festgefahrener Konflikt bekannt ist, auf die Lage in der Republik Moldau und insbesondere auf die Lage in Transnistrien und in Berg-Karabach und ich möchte auch ein paar Worte über die Lage in Abchasien und in Südossetien verlieren, vor zwar allem deshalb, weil ich der ständige Berichterstatter für das Europäische Parlament für Georgien bin.

Wat de oostelijke dimensie betreft, wil ik vooral aandacht vragen voor de zogenaamde bevroren conflicten, de situatie in Moldavië, in het bijzonder de regio Transnistrië en de situatie in Nagorno Karabach, en als rapporteur van het Europees Parlement voor Georgië wil ik ook enkele woorden zeggen over de situatie in de regio’s Abchazië en Zuid-Ossetië, die zich van Georgië hebben afgescheiden.


Zusammenfassend möchte ich Ihre Aufmerksamkeit darauf lenken, dass wir uns wirklich im Kampf gegen das Fälschen von Kosmetikprodukten engagieren müssen, weil reale Gefahren bestehen.

Tot slot zou ik uw aandacht willen vestigen op het feit dat wij namaak van cosmetische producten echt moeten bestrijden, want hierin schuilt nog steeds een reëel gevaar.


In meiner Eigenschaft als ständige Berichterstatterin des Haushaltsausschusses für die Strukturfonds möchte ich Ihre Aufmerksamkeit darauf lenken, dass bereits mehrere Haushaltsjahre hintereinander die Mittel für Zahlungsermächtigungen in der Rubrik 2 für strukturelle Maßnahmen gekürzt wurden.

Als permanente rapporteur van de Begrotingscommissie voor de structuurfondsen, zou ik uw aandacht willen vestigen op het feit dat het bedrag voor de betalingskredieten onder rubriek 2, bestemd voor structurele maatregelen, al meerdere jaren achtereen is verlaagd.


In diesem Zusammenhang möchte ich Ihre Aufmerksamkeit darauf lenken, dass die drei baltischen Staaten vollständig vom Elektrizitäts- und Gasmarkt der Europäischen Union isoliert sind.

In dit verband wil ik de aandacht vestigen op het feit dat de drie Baltische staten totaal geïsoleerd zijn van de elektriciteits- en gasmarkt in de Europese Unie.


Schließlich, Frau Präsidentin, möchte ich die Aufmerksamkeit darauf lenken, dass die derzeitige und künftige gesundheitliche Betreuung in bestimmten Mitgliedstaaten von der Einzahlung gewisser Beiträge aus den Renten abhängig gemacht wird.

Mevrouw de Voorzitter, ten slotte wil ik de aandacht vestigen op de huidige of toekomstige regelingen waardoor het recht op gezondheidszorg van gepensioneerden in sommige lidstaten afhankelijk wordt gemaakt van de betaling van pensioenpremies.


Allerdings möchte er die Aufmerksamkeit auf das allgemeine Konzept der „Anonymisierung“ lenken.

De EDPS wenst evenwel de aandacht te vestigen op het algemene begrip „anoniem maken”.


12. fordert die Beitrittskandidaten auf, dem Verbraucherschutz während der Umstellungsphase besondere Aufmerksamkeit zu widmen; fordert sie zur Umsetzung von Rechtsvorschriften auf, in denen für einen ausreichend langen Zeitraum eine obligatorische doppelte Preisauszeichnung vorgeschrieben wird, und zur Einführung effektiver Verfahren zum Schutz der Verbraucher vor ungerechtfertigten Preisanhebungen während der Umstellungsphase oder darüber hinaus; fordert klare öffentliche Kampagnen, in denen ...[+++]

12. verzoekt de toetreding aanvragende lidstaten bijzondere aandacht te schenken aan de consumentenbescherming tijdens de overgangsfase, wetgeving in te voeren die dubbele prijsetikettering gedurende een voldoende lange periode verplicht stelt en doeltreffende procedures in te voeren om de consument tegen ongerechtvaardigde prijsverhogingen tijdens de overgangsfase of ook daarna te beschermen; wenst dat duidelijke openbare campagnes worden opgezet waarin erop wordt gewezen dat het enige wapen tegen ongerechtvaardigde prijsverhogingen ligt in de macht van de co ...[+++]


Im Jahr 2002 wurde besondere Aufmerksamkeit darauf verwendet, die Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstandes im Beschäftigungs- und Sozialbereich zu ermöglichen und zu überwachen.

Ook in 2002 werd uitgebreid aandacht geschonken aan het bevorderen en monitoren van de eerbiediging van het communautair acquis op het gebied van werkgelegenheid en sociale zaken.


Es soll auch zur Bewertung der laufenden Maßnahmen zur Erhaltung und zum Schutz der Wälder im Sinne einer nachhaltigen Entwicklung beitragen und besondere Aufmerksamkeit auf Maßnahmen zur Verminderung von schädlichen Einfluessen auf Wälder lenken.

Tevens draagt zij ertoe bij dat lopende maatregelen ter bevordering van behoud en de bescherming van bossen ten behoeve van de duurzame ontwikkeling geëvalueerd kunnen worden, waarbij een bijzondere nadruk wordt gelegd op acties ter beperking van de voor bossen schadelijke effecten.


Die Bedeutung des Arbeitslebens liegt darin, daß besondere Aufmerksamkeit auf die Innovation am Arbeitsplatz und darauf, wie sie dort eingeführt wird, zu richten ist.

Het belang van het beroepsleven betekent dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan innovatie op de arbeidsplaats en aan de wijze waarop deze wordt geïntroduceerd.


w