Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möchte ich ausdrücklich beiden berichterstattern ganz herzlich » (Allemand → Néerlandais) :

Zu Beginn möchte ich ausdrücklich beiden Berichterstattern ganz herzlich für ihr Engagement danken und an dieser Stelle sagen, dass die Kollegin Haug völlig Recht hat mit dem, was sie eben zum Haushalt 2009 ausgeführt hat.

Allereerst wil ik de beide rapporteurs uitdrukkelijk bedanken voor hun inzet. Wat mevrouw Haug zojuist heeft gezegd over de begroting 2009 is helemaal correct.


– (PL) Frau Präsidentin! Frau Kommissarin! Im Namen der Fraktion Union für das Europa der Nationen möchte ich beiden Berichterstattern ganz herzlich für ihre Arbeit danken.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ik wil de twee rapporteurs namens de Fractie Unie voor een Europa van Nationale Staten graag bedanken voor hun werk.


Abschließend möchte ich den beiden Berichterstattern für die anderen Verordnungen, die das neue Paket von Rechtsvorschriften bilden werden, sehr herzlich für die ausgezeichnete Zusammenarbeit und den sehr produktiven Gedankenaustausch danken.

Tot slot bedank ik de beide rapporteurs van de andere verordeningen, die samen een wetgevingspakket vormen, van harte voor de uitstekende samenwerking en de heel productieve gedachtewisseling.


– Herr Präsident, Herr Kommissionspräsident, Herr Ratspräsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Dies ist eine sehr, sehr wichtige Debatte, und ich möchte zunächst den beiden Berichterstattern, Klaus-Heiner Lehne und Harlem Désir sehr herzlich für ihre Arbeit danken.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, dames en heren, dit is een bijzonder belangrijk debat en ik wil derhalve allereerst de beide rapporteurs, de heren Lehne en Désir, zeer hartelijk danken voor hun werk.


– (NL) Herr Präsident! Zunächst möchte ich den beiden Berichterstattern, Herrn García-Margallo und Herrn Kuckelkorn, für ihre Berichte und für die Mühe, die sie sich gemacht haben, herzlich danken.

- Mijnheer de Voorzitter, mag ik om te beginnen de beide rapporteurs, de heer García-Margallo en de heer Kuckelkorn, van harte danken voor de verslagen die ze hebben gemaakt en voor de inspanningen die ze hebben geleverd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möchte ich ausdrücklich beiden berichterstattern ganz herzlich' ->

Date index: 2024-09-26
w