Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möchte ich auch allen rednern danken » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem möchte ich auch allen Rednern danken, die uns während der heutigen Debatte unterstützt haben.

Ik wil tevens alle sprekers bedanken die tijdens het debat van vandaag hun steun hebben uitgesproken.


Die Kommission möchte allen Verhandlungspartnern für ihre gemeinsamen Anstrengungen danken, vor allem der Berichterstatterin des Parlaments Marita Ulvskog und den Schattenberichterstattern, sowie dem maltesischen Ratsvorsitz und den vorangegangenen Ratsvorsitzen.

De Commissie dankt alle partijen rond de tafel voor hun gezamenlijke inspanningen, en met name de rapporteur van het Parlement, Marita Ulvskog, en de schaduwrapporteurs, alsook het Maltese voorzitterschap en zijn voorgangers.


Ich möchte zu Beginn allen Rednern, vor allem den Schattenberichterstattern sowie meinen Kollegen, Herr Jadot und Herrn Désir, für ihre Mitarbeit danken.

Ik wil in de eerste plaats alle sprekers bedanken, in het bijzonder de schaduwrapporteurs, alsmede mijn collega’s Yannick Jadot en Harlem Désir voor de samenwerking.


− (FR) Frau Präsidentin! Ich möchte allen Rednern danken.

− (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik wil alle sprekers bedanken.


− (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich allen Rednern danken, zum einen, weil ich der Auffassung bin, dass dies eine Aufgabe war, die wir gemeinsam erfüllt haben, und sich daran meines Erachtens zeigt, dass dieses Haus und die Kommission gemeinsam in der Lage waren, einen Vorschlag vorzulegen, der aus meiner Sicht und in der heutigen Zeit recht bedeutend und wichtig ist.

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, laat ik allereerst de sprekers bedanken. Ik ben namelijk van mening dat we dit resultaat gezamenlijk hebben bereikt en ik denk dat de geldigheid ervan wel blijkt uit het feit dat het Parlement en ook in het bijzonder de Commissie er samen in zijn geslaagd in te stemmen met een voorstel dat in mijn ogen van aanzienlijk belang is in deze huidige tijd.


Ich möchte allen Städten danken, die während ihres Jahres als Kulturhauptstadt Europa in den Mittelpunkt gerückt haben, und ich wünschen den Kulturhauptstädten Europas allen erdenklichen Erfolg für die nächsten 25 Jahre.“

Ik wil alle steden bedanken die Europa tijdens hun jaar als culturele hoofdstad voor het voetlicht hebben gebracht en ik wens de culturele hoofdsteden van Europa de volgende 25 jaar het allerbeste".


Ich möchte allen danken, die einen Beitrag dazu geleistet haben, dass diese neue Regelung in Kraft treten kann. Besonders erwähnt sei hier die aktiv bekundete Unterstützung durch die Mitglieder des Europäischen Parlaments, die europäischen Justizminister und durch Maggie Hughes, deren Sohn im Urlaub Opfer eines Verbrechens wurde und die sich unermüdlich für die Rechte von Opfern engagiert hat.

Ik wil iedereen bedanken die heeft geholpen om deze nieuwe richtlijn tot stand te brengen. Daarbij denk ik met name aan de krachtige steun van leden van het Europees Parlement, de Europese ministers van Justitie en Maggie Hughes, die onvermoeibaar campagne heeft gevoerd, nadat haar zoon op vakantie het slachtoffer van een misdrijf was geworden.


Ich möchte allen Preisträgern für ihren engagierten Einsatz zum Schutz unseres Kulturerbes und Europa Nostra und den Preisrichtern für ihre hervorragende Arbeit danken.

Ik wil graag alle winnaars bedanken voor de daadkrachtige toewijding waarmee zij ons cultureel erfgoed beschermen, en Europa Nostra en de jury's voor hun uitstekend werk.


Ich möchte dem Kommissar und allen Rednern danken, die sich an dieser Aussprache beteiligt haben.

- Ik bedank de commissaris en alle afgevaardigden die hebben deelgenomen aan het debat.


Ich möchte Ihnen allen für das in mich gesetzte Vertrauen danken.

Ik wil u allen bedanken voor het vertrouwen dat u in mij stelt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möchte ich auch allen rednern danken' ->

Date index: 2021-11-30
w