Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "möchte ich abschließend noch darauf " (Duits → Nederlands) :

Abschließend möchte die Kommission darauf verweisen, dass sie in ihren Vorschlägen - soweit dies geboten erschien - jene Arbeiten berücksichtigte, die sich auf internationaler Ebene im Protokoll der Vereinten Nationen zum Menschenhandel und im künftigen Übereinkommen des Europarates über die Cyberkriminalität niederschlagen.

Tenslotte wil de Commissie wijzen op het feit dat in haar voorstellen in voorkomend geval gebruik werd gemaakt van de werkzaamheden die op internationaal niveau plaatsvonden in verband met het protocol van de Verenigde Naties over mensenhandel alsook de toekomstige Overeenkomst inzake cybercriminaliteit, waaraan binnen de Raad van Europa wordt gewerkt.


Heute nun möchte ich den Blick darauf richten, was wir bereits gemeinsam erreicht haben und was noch angegangen werden muss.

Vandaag wil ik kijken naar wat we samen voor elkaar hebben gekregen.


Abschließend möchte ich Sie noch darauf hinweisen, dass während der Krise jeder glaubte, die komplexen Finanzmärkte und die Realwirtschaft seien die beiden Übertragungskanäle der Krise.

Mijn laatste opmerking is om samen met u vast te stellen dat iedereen dacht dat er bij deze crisis twee kanalen zouden zijn om de crisis te verspreiden: de complexe financiële markten enerzijds en de reële economie anderzijds.


EU-Kommissar Dalli fügte hinzu: „Wir sind noch nicht ganz fertig, und die Kommission wird sich jetzt mit der erforderlichen wissenschaftlichen Unterstützung darauf konzentrieren, die Angaben, bei denen die Prüfung noch läuft, abschließend zu bearbeiten.“

Volgens commissaris Dalli "is het werk nog niet af en zal de Commissie op basis van de nodige wetenschappelijke kennis haar werkzaamheden voortzetten om over een aantal resterende claims een definitief oordeel te kunnen vellen".


Bezüglich des Handels möchte ich abschließend noch darauf hinweisen, daß es notwendig ist, die allgemeine Regelung für den Transatlantischen Dialog anzugleichen.

Mijn laatste opmerking richt zich op de handel en wel op de noodzaak om ervoor te zorgen dat de omnibus-verordening voor de transatlantische dialoog wordt aangepast.


Bezüglich des Handels möchte ich abschließend noch darauf hinweisen, daß es notwendig ist, die allgemeine Regelung für den Transatlantischen Dialog anzugleichen.

Mijn laatste opmerking richt zich op de handel en wel op de noodzaak om ervoor te zorgen dat de omnibus-verordening voor de transatlantische dialoog wordt aangepast.


Abschließend möchte der Berichterstatter noch darauf hinweisen, dass die Tatsache, dass die Zusammenarbeit im Zollwesen auf zwei unterschiedliche Rechtsrahmen im Ersten Pfeiler beziehungsweise im Dritten Pfeiler aufgeteilt ist, einer Effizienz der Zusammenarbeit nicht unbedingt förderlich ist.

Afsluitend wil uw rapporteur er nog op wijzen dat het feit dat de douanesamenwerking is verdeeld over twee verschillende juridische kaders, in de Eerste Pijler en in de Derde Pijler, de efficiëntie van de samenwerking niet ten goede komt.


Abschließend möchte ich noch ein besonderes Wort des Dankes an die griechische Präsidentschaft richten, die in jeder Hinsicht entschlossen und effizient sowie mit Fingerspitzengefühl agiert hat.

Een laatste woord van dank aan het Griekse voorzitterschap, dat blijk heeft gegeven van vastbeslotenheid, doeltreffendheid en luisterbereidheid.


Abschließend wies der Kommissar darauf hin, dass weder die handelsunabhängigen Belange noch die Notwendigkeit einer besonderen und differenzierten Behandlung der am wenigsten entwickelten Länder darauf abzielen, von der weiteren Liberalisierung abzulenken.

Tot slot onderstreepte de heer FISCHLER dat noch de niet-handelsbelangen noch de noodzaak om ten aanzien van de minstontwikkelde landen een bijzondere en gedifferentieerde behandeling toe te passen, zijn bedoeld om de aandacht af te leiden van het onderhandelingsproces over verdere liberalisering.


Sehr geehrter Herr Vorsitzender, abschließend möchte ich darauf hinweisen, dass der Hof in seinem Beitrag zur derzeit laufenden, von der Kommission im Jahr 2007 eingeleiteten Überprüfung des EU-Haushalts einen umfassenderen Ansatz verfolgt.

Tot slot, Mijnheer de Voorzitter, zou ik uw aandacht willen vestigen op de bredere aanpak die de Rekenkamer heeft gevolgd voor haar bijdrage tot de huidige herziening van de EU-begroting, waarmee de Commissie in 2007 is begonnen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möchte ich abschließend noch darauf' ->

Date index: 2021-12-14
w