Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möchte herrn papastamkos » (Allemand → Néerlandais) :

– (FR) Herr Präsident, ich möchte Herrn Papastamkos für seine Frage zu einem Thema danken. In meiner aktuellen Position halte ich es für eine gute Funktion der Wirtschaft und der Finanzmärkte für absolut wesentlich.

(FR) Mijnheer de Voorzitter, ik bedank de heer Papastamkos voor deze vraag over een onderwerp dat ik, in mijn huidige hoedanigheid, absoluut essentieel acht voor de goede werking van de economie en de financiële markten.


– (FR) Herr Präsident, ich möchte zunächst einmal Herrn Papastamkos zur Qualität seines Berichts gratulieren, in dem er die Aufmerksamkeit auf die grundlegenden Kriterien lenkt, die EU-Verhandlungsführer berücksichtigen müssen, und die Tatsache hervorhebt, dass nicht kommerziellen Aspekten bei Verhandlungen mehr Platz eingeräumt werden sollte.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik de heer Papastamkos feliciteren met zijn uitstekende verslag, waarin hij de aandacht vestigt op de basiscriteria die de leidraad moeten vormen voor de onderhandelaars van de Europese Unie, en waarin hij het feit benadrukt dat er in de onderhandelingen meer ruimte moet komen voor niet-commerciële zaken.


– Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine sehr geehrten Damen und Herren! Ich möchte Herrn Papastamkos sehr herzlich danken, weil er schon in Hongkong klare Vorgaben aufgezeigt hat.

(DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte collega’s, ik dank de heer Papastamkos hartelijk, omdat hij al in Hongkong duidelijke adviezen heeft geformuleerd.


Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Ich möchte Herrn Papastamkos antworten, dass die Kommission im Rahmen der Beitrittsverhandlungen im Einvernehmen mit den betroffenen Ländern die künftigen transeuropäischen Straßen- als auch Schienennetze in Rumänien und Bulgarien ermittelt hat, die die wichtigsten Grenzübergänge nach Griechenland umfassen.

Barrot, vice-voorzitter van de Commissie. - (FR) Ik wil de heer Papastamkos antwoorden dat de Commissie in het kader van de toetredingsonderhandelingen, en in overeenstemming met de betrokken landen, de toekomstige trans-Europese netwerken voor zowel het weg- als het spoorwegvervoer van Roemenië en Bulgarije heeft gedefinieerd, waarop de belangrijkste verbindingen met Griekenland zijn aangegeven.


Ich möchte dem Berichterstatter, Herrn Papastamkos, danken und meinen Kollegen, Herrn Mandelson, entschuldigen, der gerne persönlich teilgenommen hätte, jedoch erst heute aus Rio zurückgekommen ist, wo er sich einige Tage aufgehalten und versucht hat, mit seinen Partnern aus den Vereinigten Staaten und Brasilien sowie Herrn Lamy, dem Generaldirektor der WTO, ein gemeinsames Verständnis zu erreichen.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag de rapporteur, de heer Papastamkos, bedanken en hem de excuses overbrengen van mijn collega, de heer Mandelson, die hier bij voorkeur persoonlijk aanwezig was geweest, maar vandaag is teruggekeerd uit Rio, waar hij enkele dagen heeft geprobeerd tot meer overeenstemming te komen met zijn ambtsgenoten uit de Verenigde Staten en Brazilië, en met de heer Lamy, de directeur-generaal van de Wereldhandelsorganisatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möchte herrn papastamkos' ->

Date index: 2023-10-16
w