Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "möchte gleichwohl darauf " (Duits → Nederlands) :

Gleichwohl möchte ich darauf hinweisen, dass einige Länder wie die Niederlande und Österreich das Lissabon-Ziel dank erheblicher Anreize wie Time-Sharing und Ausgabenteilung zwischen Arbeitnehmern, Unternehmen und dem Staat erreicht haben.

Ik wil er echter op wijzen dat sommige landen, bijvoorbeeld Nederland en Oostenrijk, het doel van Lissabon al hebben gehaald dankzij belangrijke prikkels zoals bijvoorbeeld de verdeling van de tijd en de kosten tussen de werknemers, de bedrijven en de overheid.


Ich entschuldige mich nicht und bin für die Zukunft der Gemeinsamen Agrarpolitik auch gar nicht in erster Linie verantwortlich. Gleichwohl möchte ich darauf hinweisen, dass sich für mich bislang kein Konsens zugunsten ihrer Abschaffung abzeichnet.

Ik maak dus geen excuses en ik ben eigenlijk ook niet primair verantwoordelijk voor de toekomst van het gemeenschappelijke landbouwbeleid.


Gleichwohl möchte ich die Aufmerksamkeit des Rates darauf lenken, dass diese Änderungen beim Aufenthaltstitel denselben hohen Sicherheitsniveaus, die bei der Ausstellung von nationalen Personalausweisen gelten, genügen müssen.

Ik wil de Commissie er echter wel op wijzen dat voor deze wijzigingen met betrekking tot de verblijfplaats dezelfde hoge veiligheidseisen moeten gelden als die welke voor de uitgifte van nationale identiteitsbewijzen worden gehanteerd.


Die Kommission möchte gleichwohl darauf hinweisen, dass die Mitgliedstaaten schon jetzt die Möglichkeit haben, einen ermäßigten Satz auf Kinoeintritte anzuwenden.

De Commissie vestigt er de aandacht op dat de lidstaten nu al een verlaagd tarief kunnen toepassen op bioscoopkaartjes.


Gleichwohl möchte der Berichterstatter darauf hinweisen, dass der Handel gegenwärtig noch durch viele nichttarifäre Hemmnisse behindert wird, einschließlich der Rechtsunsicherheit im Zusammenhang mit geistigen Eigentumsrechten. Es müssen Anstrengungen unternommen werden, um Chancengleichheit für europäische Unternehmen im Ausland zu gewährleisten.

De rapporteur wil er evenwel op wijzen dat er momenteel nog steeds vele niet-tarifaire handelsbelemmeringen bestaan en er nog steeds sprake is van rechtsonzekerheid inzake intellectuele-eigendomsrechten en dat er inspanningen moeten worden ondernomen om voor Europese ondernemingen in het buitenland gelijke mededingingsvoorwaarden te creëren.


Um mein heutiges Anliegen klarzustellen, möchte ich gleichwohl darauf hinweisen und betonen, daß jede spätere Änderung dieser Bestimmungen in unseren Vereinbarungen gebührend berücksichtigt wird.

Ik zou - onder meer om duidelijk te maken waar ik sta - erop willen wijzen dat alle toekomstige wijzigingen van die normen in onze akkoorden zullen worden verwerkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möchte gleichwohl darauf' ->

Date index: 2022-08-09
w