Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "möchte erst noch " (Duits → Nederlands) :

Kommissionspräsident Juncker hat in seinen Politischen Leitlinien eine „stabilitätsorientierte Überprüfung“ der „Sixpack"- und der „Twopack"-Gesetzgebung angekündigt.Da die betreffenden Rechtsvorschriften noch relativ neu sind, möchte die Kommission erst weitere Daten und Erfahrungen mit dem reformierten Steuerungsrahmen abwarten, bevor sie entscheidet, ob weitere Gesetzesänderungen erforderlich sind.

Voorzitter Juncker heeft in zijn politieke beleidslijnen ingezet op een "op stabiliteit gerichte herziening" van de "sixpack"- en "twopack"-wetgeving.


Am wirkungsvollsten ist es, sich auf die Umsetzung zu konzentrieren. Mit diesem Bericht möchte man daher den aktuellen Umsetzungsstatus für die EU-Wassergesetzgebung in den Mitgliedstaaten analysieren und dabei sowohl auf Erfolge als auch auf die wichtigsten Probleme, die erst noch beseitigt werden müssen, hinweisen.

De doelmatigste koers voor de toekomst is aandacht besteden aan de tenuitvoerlegging. Daarom geeft dit verslag een analyse van de huidige stand van de tenuitvoerlegging van de EU-waterwetgeving in de lidstaten, waarbij het niet alleen wijst op de successen maar ook op de belangrijkste uitdagingen die moeten worden aangepakt om haar te verbeteren.


Zum Schluss möchte ich noch unterstreichen, dass weder das Erste noch die nachfolgenden Eisenbahnpakete die sozialen Bedingungen der Arbeitnehmer verbessern.

Tot slot wil ik graag benadrukken dat noch het eerste spoorwegpakket noch volgende maatregelenpakketten de sociale omstandigheden van de werknemers zal oplossen.


Ich wünsche Ihnen alles Gute und möchte speziell meinen Kollegen im Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr, dem Vorsitzenden, Herrn Costa, Herrn Kommissar Tajani und allen Mitgliedern dieses Parlaments danken. Abschließen möchte ich mit einem Appell für mehr Transparenz, die hoffentlich durch das nächste Parlament tatsächlich ermöglicht wird, denn wir haben für Transparenz im Hinblick auf die Situation der Praktikanten, Assistenten und vieler unserer Mitarbeiter gestimmt, was aber leider erst noch verwirklicht w ...[+++]

Ik wens iedereen heel veel sterkte toe en ik wil met name de collega's van de Commissie vervoer en toerisme bedanken, voorzitter Costa, commissaris Tajani en alle leden van het Parlement. Ik zou willen afsluiten met een oproep tot meer transparantie, in de hoop dat het volgende Parlement hier werkelijk voor zal zorgen, want helaas hebben we met betrekking tot stagiaires, assistenten en zoveel van onze medewerkers voor meer openheid gestemd, maar is die openheid er nog niet.


Ich wünsche Ihnen alles Gute und möchte speziell meinen Kollegen im Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr, dem Vorsitzenden, Herrn Costa, Herrn Kommissar Tajani und allen Mitgliedern dieses Parlaments danken. Abschließen möchte ich mit einem Appell für mehr Transparenz, die hoffentlich durch das nächste Parlament tatsächlich ermöglicht wird, denn wir haben für Transparenz im Hinblick auf die Situation der Praktikanten , Assistenten und vieler unserer Mitarbeiter gestimmt, was aber leider erst noch verwirklicht w ...[+++]

Ik wens iedereen heel veel sterkte toe en ik wil met name de collega's van de Commissie vervoer en toerisme bedanken, voorzitter Costa, commissaris Tajani en alle leden van het Parlement. Ik zou willen afsluiten met een oproep tot meer transparantie, in de hoop dat het volgende Parlement hier werkelijk voor zal zorgen, want helaas hebben we met betrekking tot stagiaires, assistenten en zoveel van onze medewerkers voor meer openheid gestemd, maar is die openheid er nog niet.


Der vorlegende Richter möchte vom Hof erfahren, ob Artikel 329bis § 2 Absatz 3 des Zivilgesetzbuches, der auf Anerkennungen ausserhalb der Ehe Anwendung findet, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstosse, indem er das Gericht verpflichte, nur der biologischen Wirklichkeit Rechnung zu tragen, und ihm nicht die Möglichkeit biete, die Anerkennung aufgrund offensichtlicher Widersprüche zu den Interessen des Kindes zu verweigern, wenn die Klage auf Anerkennung ein Kind betreffe, das zum Zeitpunkt des Einreichens der Klage auf Anerkennung noch nicht das ...[+++]

De verwijzende rechter wenst van het Hof te vernemen of artikel 329bis, § 2, derde lid, van het Burgerlijk Wetboek, dat van toepassing is op erkenningen buiten het huwelijk, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, doordat het de rechtbank verplicht enkel rekening te houden met de biologische werkelijkheid en haar niet de mogelijkheid biedt de erkenning te weigeren op grond van kennelijke strijdigheid met de belangen van het kind, als het verzoek tot erkenning een kind betreft dat op het tijdstip van de indiening van het erkenningsverzoek de leeftijd van één jaar nog niet heeft bereikt, terwijl die mogelijkheid wel bestaat wanneer ...[+++]


– Herr Präsident, Herr Kommissar Borg! Ich möchte erst noch einmal betonen, dass die Fischereipolitik, die für die Europäische Union ja eine große Bedeutung hat, eine klassische Aufgabe ist, ökonomische Interessen und ökologische Erfordernisse zusammenzubringen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Borg, sta mij toe om allereerst nogmaals te benadrukken dat het van oudsher de taak is van het visserijbeleid – dat overigens voor Europa van grote betekenis is – om economische belangen en ecologische overwegingen met elkaar in evenwicht te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möchte erst noch' ->

Date index: 2024-10-05
w