Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "möchte erneut betonen " (Duits → Nederlands) :

Zum Thema Rückführungen: Hier möchte ich erneut betonen, dass Menschen, die kein Recht haben, in Europa zu bleiben, in ihre Herkunftsländer zurückkehren müssen.

Wat terugkeer betreft, zou ik nogmaals willen zeggen dat mensen die in Europa geen verblijfsrecht hebben, moeten terugkeren naar hun land van herkomst.


Ich möchte erneut betonen, dass dies eine reine Vorsichtsmaßnahme ist, die es ermöglicht, dass die notwendigen wissenschaftlichen Bewertungen aktuell zulässiger Werte auf der ganzen Welt begonnen werden, sodass die Europäische Union zeigen kann, dass sie erneut die strengsten Standards anwendet.

Ik moet opnieuw benadrukken dat dit zuiver een voorzorgsmaatregel is die het mogelijk maakt de nodige wetenschappelijke beoordelingen van de huidige toegestane niveaus in de wereld uit te voeren, zodat de Europese Unie opnieuw kan aantonen dat zij de strengste normen hanteert.


In meiner Einführungsrede habe ich die Frage der Funktionsüberlappung zwischen zwei Agenturen – ETF und Cedefop – angeschnitten, doch ich möchte erneut betonen, dass der Beitrag dieser Agenturen von entscheidender Bedeutung sein kann, insbesondere im Rahmen des Beschäftigungsanstiegs gemäß den Zielen der Strategie 2020.

In mijn inleidende toespraak heb ik het gehad over de vraag van de overlap in functies van twee agentschappen – de ETF en het Cedefop – maar ik wil nog eens benadrukken dat de bijdrage van deze agentschappen van cruciaal belang kan zijn, speciaal met het oog op het scheppen van meer werkgelegenheid overeenkomstig de doelstellingen voor 2020.


Sie möchte erneut betonen, dass die Kommission, die Mitgliedstaaten und das Parlament einer Meinung darüber sind, dass durch selbst angefertigte Flüssigsprengstoffe eine echte Gefahr für die zivile Luftfahrt besteht.

Zij wenst opnieuw te onderstrepen dat de Commissie, de lidstaten en het Parlement samen van mening zijn dat er voor de luchtvaart een reële dreiging uitgaat van eigengemaakte vloeibare explosieven.


Sie möchte erneut betonen, dass die Kommission, die Mitgliedstaaten und das Parlament einer Meinung darüber sind, dass durch selbst angefertigte Flüssigsprengstoffe eine echte Gefahr für die zivile Luftfahrt besteht.

Zij wenst opnieuw te onderstrepen dat de Commissie, de lidstaten en het Parlement samen van mening zijn dat er voor de luchtvaart een reële dreiging uitgaat van eigengemaakte vloeibare explosieven.


Er möchte erneut betonen, dass die EIB-Operationen darauf abgestimmt werden sollten, die allgemeinen außenpolitischen Ziele der EU zu verfolgen und zu unterstützen, und dort durchgeführt werden sollten, wo sie den größten Mehrwert erzielen können.

Hij onderstreept nogmaals dat de activiteiten van de EIB zodanig moeten worden aangepast dat zij de algemene doelen van het externe beleid van de EU volgen en ondersteunen en daar worden uitgevoerd waar zij de meeste meerwaarde opleveren.


Unter Bezugnahme auf seine Stellungnahme zum Rahmenbeschluss über den Schutz personenbezogener Daten möchte der Europäische Datenschutzbeauftragte an dieser Stelle erneut betonen, wie wichtig es ist, über kohärente und umfassende Datenschutzregeln für die Zusammenarbeit bei der Strafverfolgung zu verfügen, die für alle Verarbeitungsvorgänge gelten.

De EDPS wil er hier weer nadrukkelijk op wijzen, onder verwijzing naar zijn advies over het kaderbesluit over de bescherming van persoonsgegevens, dat het van belang is dat er consequente en alomvattende regels zijn voor gegevensbescherming ten aanzien de samenwerking van bij wetshandhaving, die voor alle verwerkingen gelden.


Die Europäische Union möchte erneut ihre Besorgnis darüber zum Ausdruck bringen, dass die Medien in der Ukraine nach wie vor in einem problematischen Umfeld agieren müssen; sie möchte den ukrainischen Behörden gegenüber betonen, dass für ein sicheres Arbeitsumfeld der Journalisten gesorgt werden muss, damit diese ihrer Arbeit ungehindert nachgehen können.

De Europese Unie spreekt nogmaals haar bezorgdheid uit over het aanhoudende problematische klimaat voor de media in Oekraïne en wenst te benadrukken dat de Oekraïense autoriteiten ervoor zouden moeten zorgen dat journalisten vrijelijk kunnen werken in een veilig klimaat zonder pesterijen.


Das EURES-Netz muß, wie der Ausschuß erneut betonen möchte, sowohl im privaten wie auch im öffentlichen Sektor ausgebaut und verstärkt werden, und ferner müssen EURES, INTERREG und andere Gemeinschaftsprogramme so zusammenwirken, daß sie als Schnittstelle zwischen den grenzüberschreitenden Bildungsvorhaben und dem europäischen Arbeitsmarkt fungieren können.

Verder benadrukt het nogmaals de noodzaak van uitbreiding en versterking van het EURES-netwerk, zowel in de overheids- als in de particuliere sector, en van de totstandbrenging van synergieën tussen dat netwerk, INTERREG en andere communautaire programma's, teneinde een positieve wisselwerking op gang te brengen tussen projecten voor grensoverschrijdende opleidingen en de Europese arbeidsmarkt.


Die Europäische Union möchte ferner erneut betonen, daß die Verlängerung der Haft von Frau Aung San Suu Kyi bis zum 11. Juli 1995 sie mit Besorgnis erfüllt.

De Europese Unie wenst voorts andermaal haar bezorgdheid uit te spreken over het feit dat de detentie van mevrouw Aung San Suu Kyi tot 11 juli 1995 werd verlengd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möchte erneut betonen' ->

Date index: 2024-12-02
w