Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbeizen
Beizen
Beizerei
Beteiligen möchte.
Brennen
Entzunderung
Gelbbrennen
Glanzbrennen
Pickling
RECHTSINSTRUMENT
Rostentfernung

Vertaling van "möchte ebenfalls " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat Irland (mit Schreiben vom ....) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.


Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat das Vereinigte Königreich (mit Schreiben vom ...) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.


Abbeizen | Beizen | Beizerei | Brennen ( speziell fuer Kupferwerkstoffe ) | Entzunderung | Gelbbrennen ( fuer Messing ) Blankbeizen | Glanzbrennen ( ebenfalls fuer Kupferwerkstoffe ) | Pickling | Rostentfernung

afbeitsen | afbijten | beitsen | het beitsen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die natürliche oder juristische Person oder die Vereinigung von natürlichen oder juristischen Personen, die nachweisen möchte, dass sie die in Paragraph 1 Ziffer 3 erwähnte Bedingung erfüllt, legt ebenfalls eine von einem Rechnungsprüfer ausgestellte Bescheinigung vor".

De natuurlijke of rechtspersoon of de groepering van natuurlijke of rechtspersonen die wenst aan te tonen dat hij de voorwaarde bedoeld in paragraaf 1, 3°, vervult, verstrekt ook een attest overhandigd door een boekhouder".


Mit der ersten und der zweiten Vorabentscheidungsfrage möchte der vorlegende Richter erfahren, ob die fraglichen Bestimmungen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstießen, insofern die aufgeschobene Schuldforderung eines Arbeitnehmers, der vor dem Urteil zur Eröffnung des Verfahrens der gerichtlichen Reorganisation entlassen worden sei, verringert oder mit Zahlungsfristen verbunden werden könne, ebenso wie die anderen aufgeschobenen Schuldforderungen und ohne Begrenzung, während die anderen Inhaber von aufgeschobenen Schuldforderungen aufgrund von Arbeitsleistungen vor der Eröffnung des Verfahrens sich in einer anderen Situation ...[+++]

Met de eerste en de tweede prejudiciële vraag wenst de verwijzende rechter te vernemen of de in het geding zijnde bepalingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden, doordat de schuldvordering in de opschorting van een werknemer die wordt ontslagen vóór het vonnis dat de procedure van gerechtelijke reorganisatie opent, op dezelfde wijze als de andere schuldvorderingen in de opschorting en zonder enige beperking kan worden verminderd of onderworpen aan betalingstermijnen, terwijl de houders van schuldvorderingen ontstaan uit arbeidsprestaties vóór de opening van de procedure zich bevinden in een situatie die verschilt van die van d ...[+++]


Die EU möchte ebenfalls zum Ausdruck bringen, dass sie über die jüngsten Terroranschläge in Irak, bei denen Dutzende unschuldiger Zivilisten getötet und Hunderte verletzt wurden, tief betroffen ist und dass sie diese Gewalt aufs Schärfste verurteilt.

Ook wil de EU uiting geven aan haar diepe bezorgdheid over de recente terroristische aanslagen in Irak, waarbij vele onschuldige burgers het leven lieten en honderden werden gewond, en die zij onomwonden veroordeelt.


Ebenfalls danken möchte ich der dänischen, der irischen und der zypriotischen Ratspräsidentschaft, die sich sehr bemüht haben, im Einvernehmen mit dem Europäischen Parlament und der Kommission eine EU-Rechtsvorschrift zu erarbeiten, die zum Schutz unserer Bürgerinnen und Bürger vor einem breiten Spektrum grenzüberschreitender Gesundheitsbedrohungen beiträgt.

Daarnaast spreek ik mijn dank uit naar de Deense, Cypriotische en Ierse voorzitters van de Raad die samen met het Europees Parlement en de Commissie hard hebben gewerkt om tot een akkoord te komen over een EU-wet die de Europese burgers zal beschermen tegen een groot aantal grensoverschrijdende gezondheidsbedreigingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bin froh, dass der Sondergesandte des Commonwealth, Sir Don McKinnon, inzwischen auf den Malediven eingetroffen ist, wo er einen Dialog mit allen betroffenen Parteien führen will, und ich möchte hinzufügen, dass ich diese wichtige Mission ebenfalls uneingeschränkt unterstütze.

Ik ben blij dat de speciale gezant van het Gemenebest, Sir Don McKinnon, op de Maldiven is aangekomen om een dialoog met alle betrokken partijen aan te gaan en betuig daarom mijn volledige steun voor zijn belangrijke missie.


− Frau Präsidentin! Ich möchte ebenfalls den Berichterstattern für ihre sorgfältige und sehr effiziente Arbeit danken, die eine sehr schwierige Aufgabe ist, und ich möchte mich speziell zum Büro des Bürgerbeauftragten äußern, bei dem im Haushalt eine Aufstockung von fast 6 % geplant ist.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ook ik wil de rapporteurs bedanken voor hun ijverige en zeer efficiënte werk waarmee zij zich van deze moeilijke taak hebben gekweten, en ik heb het dan in het bijzonder over de kwestie van het bureau van de Europese Ombudsman, waarvoor de begroting zal worden verhoogd met bijna 6 procent.


Weiterhin möchte ich wissen, ob Sie persönlich in Wien bei der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung anwesend sein werden, die nächste Woche stattfindet, denn dort werden wir mit unseren Kollegen aus Afrika, der Karibik und dem Pazifischen Raum beispielsweise über das Thema der EPAs sprechen können, und ich möchte ebenfalls darum bitten und empfehlen, Beobachter der Paritätischen Versammlung AKP-EU und der Versammlung Europa-Mittelmeer zur Konferenz von Rabat einzuladen, weil ich glaube, die Anwesenheit dieser Parlamentarier hat .

Verder zou ik willen weten of u in Wenen zelf deel zult nemen aan de bijeenkomst van de Paritaire Parlementaire Vergadering, die we volgende week zullen houden, want daar zullen we met collega’s uit Afrika, de Cariben en het gebied rond de Stille Oceaan kunnen spreken over de kwestie van de EPA’s bijvoorbeeld. Tevens stel ik u voor en verzoek ik u om op de Conferentie van Rabat waarnemers uit te nodigen van de Paritaire Vergadering ACS-EU en van de Euro-mediterrane Vergadering, omdat ik denk dat de aanwezigheid van deze afgevaardigden .


Weiterhin möchte ich wissen, ob Sie persönlich in Wien bei der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung anwesend sein werden, die nächste Woche stattfindet, denn dort werden wir mit unseren Kollegen aus Afrika, der Karibik und dem Pazifischen Raum beispielsweise über das Thema der EPAs sprechen können, und ich möchte ebenfalls darum bitten und empfehlen, Beobachter der Paritätischen Versammlung AKP-EU und der Versammlung Europa-Mittelmeer zur Konferenz von Rabat einzuladen, weil ich glaube, die Anwesenheit dieser Parlamentarier hat .

Verder zou ik willen weten of u in Wenen zelf deel zult nemen aan de bijeenkomst van de Paritaire Parlementaire Vergadering, die we volgende week zullen houden, want daar zullen we met collega’s uit Afrika, de Cariben en het gebied rond de Stille Oceaan kunnen spreken over de kwestie van de EPA’s bijvoorbeeld. Tevens stel ik u voor en verzoek ik u om op de Conferentie van Rabat waarnemers uit te nodigen van de Paritaire Vergadering ACS-EU en van de Euro-mediterrane Vergadering, omdat ik denk dat de aanwezigheid van deze afgevaardigden .


Im Interesse der Glaubwürdigkeit des Treuhandfonds für Afrika und unserer Maßnahmen möchte ich, dass sich mehr Mitgliedstaaten beteiligen und zu den 1,8 Mrd. EUR, die die EU bereitgestellt hat, ebenfalls einen Beitrag leisten.“

Als wij willen dat het trustfonds voor Afrika en onze aanpak geloofwaardig zijn, moeten meer lidstaten bijdragen om het door de EU gestelde streefdoel van 1,8 miljard euro te bereiken".


Was nun den zweiten Schwerpunkt unserer Präsidentschaft, die Verstärkung der Glaubwürdigkeit des gemeinschaftlichen Handelns betrifft, so möchte ich zunächst ein Dossier ansprechen, das ebenfalls zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit beiträgt. Ein Dossier, das darüber hinaus dem Europa der Wirtschaftspolitik mehr Gewicht verleihen kann.

Dan zijn we nu aangeland bij het tweede hoofdthema van ons Voor- zitterschap, namelijk de versterking van de geloofwaardigheid van het Europese optreden. Ik zou willen beginnen met een dossier aan de orde te stellen dat ook bijdraagt tot de bestrijding van de werkloosheid. Een dossier dat bovendien meer inhoud kan geven aan het Europees economisch beleid.




Anderen hebben gezocht naar : abbeizen     beizen     beizerei     entzunderung     pickling     rechtsinstrument     rostentfernung     beteiligen möchte     möchte ebenfalls     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möchte ebenfalls' ->

Date index: 2021-07-07
w