Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möchte drei wesentliche » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte drei wesentliche Defizite benennen: Erstens muss die soziale Dimension der Beschäftigungsstrategie deutlich gestärkt werden.

Ik noem drie essentiële: ten eerste moet de werkgelegenheidsstrategie een veel sterkere sociale dimensie krijgen.


Zunächst möchte ich an drei wesentliche Züge des Programms für die Wertpapiermärkte erinnern: Es ist als vorübergehendes Programm gestaltet, seine Mittel sind begrenzt und seine geldpolitischen Auswirkungen werden neutralisiert.

Laat ik allereerst drie essentiële kenmerken van het Programma voor de effectenmarkten (Securities Market Programme, ofwel SMP) in herinnering roepen: het is per definitie tijdelijk van aard, het gaat om beperkte bedragen, en de monetaire effecten zijn volledig gesteriliseerd.


Ich möchte drei wesentliche Aspekte kommentieren, die in meinem Bericht behandelt werden.

Ik wilde het hebben over drie essentiële aspecten die aan de orde komen in mijn verslag.


Auch ich möchte drei wesentliche Punkte herausgreifen, die in dem Bericht beleuchtet wurden und die ich hier hervorheben möchte.

Ik zal me ook concentreren op drie fundamentele punten die in het verslag aan de orde zijn gesteld en die ik hier wens te benadrukken.


Ich möchte drei wesentliche Punkte hervorheben: erstens, eine faire Bewertung der Unzulänglichkeiten und der noch nicht abgeschlossenen Maßnahmen der Tampere-I-Agenda. Die noch nicht abgeschlossenen Punkte in der ersten Agenda von Tampere sollten in die Tampere-II-Agenda übernommen werden. Zweitens sind im Verfassungsvertrag klare Ziele festgelegt. Die Tampere-II-Agenda sollte weitgehend mit der in diesem Vertrag festgelegten Agenda übereinstimmen. Und nicht zuletzt sollte in der Tampere-II-Agenda der Qualität der Umsetzung der europäischen Rechtsetzung in diesem Bereich auf nationaler Ebene und der Überwachung der konkreten Umsetzung des Acquis in den 25 Mi ...[+++]

Ik zal drie belangrijke kwesties benadrukken. Ten eerste is het noodzakelijk fair te zijn bij de beoordeling van de tekortkomingen en de nog hangende zaken van Tampere I; met andere woorden, de erfenis van Tampere I moet meegenomen worden in Tampere II. Ten tweede zijn er in het grondwettelijk verdrag zeer duidelijke doelstellingen vervat; Tampere II dient de in dat verdrag genoemde agenda nauwlettend volgen. En last but not least, moet in Tampere II meer aandacht worden besteed aan de kwaliteit van de omzetting van de Europese wetgeving in nationale wetgeving en op het toezicht op de concrete tenuitvoerlegging van het acquis in de 25 lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möchte drei wesentliche' ->

Date index: 2025-07-25
w