Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligen möchte.
RECHTSINSTRUMENT

Vertaling van "möchte dr mikolášik " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat das Vereinigte Königreich (mit Schreiben vom ...) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.


Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat Irland (mit Schreiben vom ....) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich möchte Dr. Mikolášik und Herrn Perello Rodriguez nochmals für ihren Beitrag danken.

Ik wil dr. Mikolášik en de heer Perello Rodriguez nogmaals feliciteren met en bedanken voor hun bijdragen.


Schließlich möchte ich jenen danken, die heute die von uns angenommene Entschließung initiiert haben und besonders unserem Berichterstatter, Herrn Mikolášik.

Daarom wil ik tot slot degenen bedanken die het initiatief hebben genomen voor de vandaag aangenomen resolutie, en in het bijzonder onze rapporteur, de heer Mikolášik.


(IT) Ich möchte hiermit bekunden, dass ich zugunsten des Berichts von Herrn Mikolášik gestimmt habe.

− (IT) Ik heb voor het verslag van de heer Mikolášik gestemd.


Ich möchte dem Berichterstatter, Dr. Mikolášik, und den Schattenberichterstattern für ihre hervorragende Arbeit an der vorgeschlagenen Richtlinie für die Qualität und Sicherheit von Organen danken.

Ik wil de rapporteur, dr. Mikolášik, en de schaduwrapporteurs bedanken voor hun uitstekende werk met betrekking tot de voorgestelde richtlijn inzake de kwaliteit en veiligheid van organen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der spanische Ratsvorsitz möchte auch dem Parlament für seine harte Arbeit danken, und insbesondere den Berichterstattern, Herrn Mikolášik und Herrn Perello, für die Arbeit, die sie geleistet haben, um die erforderliche Übereinstimmung und den Konsens zu fördern.

Het Spaanse voorzitterschap wil ook het Europees Parlement bedanken voor zijn intensieve werk en met name ook de rapporteurs, de heren Mikolášik en Perello, voor hun inspanningen voor het bevorderen van een akkoord en het bereiken van de noodzakelijke consensus.




Anderen hebben gezocht naar : rechtsinstrument     beteiligen möchte     möchte dr mikolášik     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möchte dr mikolášik' ->

Date index: 2025-02-21
w