Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligen möchte.
RECHTSINSTRUMENT

Vertaling van "möchte dieses hohe " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat das Vereinigte Königreich (mit Schreiben vom ...) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.


Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat Irland (mit Schreiben vom ....) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission möchte sicherstellen, dass diese hohe Qualität auch langfristig erhalten bleibt.

De Commissie wil ervoor zorgen dat deze kwaliteit op de lange termijn in stand wordt gehouden.


Es ist zwar legitim, wenn der Gesetzgeber vermeiden möchte, dass alle Kinder von getrennten Eltern hohe Beträge von Familienbeihilfen kumulieren, indem ihnen die Berücksichtigung der Kinder aus einer vorherigen Ehe zugute kommt, wobei diese also zur Bestimmung des Rangs zweimal in einer Zusammenlegung berücksichtigt würden, doch es ist unverhältnismäßig, einerseits zu erlauben, dass die gleichmäßig aufgeteilte Unterbringung und fol ...[+++]

Ook al is het gewettigd dat de wetgever wil vermijden dat alle kinderen van gescheiden ouders hoge bedragen aan kinderbijslag cumuleren doordat zij het voordeel genieten van het in aanmerking nemen van de kinderen uit een vorig huwelijk, die dus tweemaal zouden worden gegroepeerd voor het bepalen van de rang, is het niettemin onevenredig te erkennen, enerzijds, dat men een gelijkmatig verdeelde huisvesting en bijgevolg een verdeling van de last van de kinderen tussen de gescheiden ouders moet bevoorrechten, maar daarbij te weigeren, anderzijds, dat de hoedanigheid van bijslagtrekkende in aanmerking wordt genomen, althans gedeeltelijk, vo ...[+++]


Ich möchte dieses Hohe Haus daran erinnern, dass das Parlament am 12. April 2005 eine wichtige Entschließung angenommen hat, in der die Rolle der EU bei der Erfüllung der Millenniums-Entwicklungsziele festgelegt wurde.

Ik wil het Huis er graag aan herinneren dat het Parlement op 12 april 2005 een belangrijke resolutie heeft aangenomen, waarin de rol van EU bij de implementatie van de millenniumdoelstellingen geschetst werd.


Ich möchte dieses Hohe Haus nicht lange aufhalten, denn die Verzögerung ist eben das Problem.

Ik wil dit Parlement niet lang ophouden omdat vertraging nu juist het probleem is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Frau Präsidentin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte dieses Hohe Haus lediglich davon in Kenntnis setzen, dass heute Morgen in Nassiriya im Irak ein Anschlag auf einen europäischen Militärkonvoi verübt wurde, bei dem drei italienische Carabinieri und ein rumänischer Soldat getötet wurden.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik wil dit Huis op de hoogte brengen van de aanval op een Europees militair konvooi die vanochtend in Nassiriya, Irak, heeft plaatsgevonden. Drie Italiaanse carabinieri en een Roemeense soldaat zijn om het leven gekomen.


– (EN) Herr Präsident! Ich möchte dieses Hohe Haus auf die Familie McCartney in Belfast aufmerksam machen und dieser Familie meiner Anerkennung für ihre Stärke aussprechen, die sie nach der jüngsten Ermordung ihres Bruders und Sohns Robert McCartney bewiesen hat.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de aandacht van het Parlement willen vestigen op de familie McCartney in Belfast en hen willen prijzen voor de kracht die zij in hun reactie op de recente moord op hun broer en zoon, Robert McCartney, hebben getoond.


Dabei berücksichtigt er die Vorgeschichte, wie die Tatsache, dass der Kapitän der „Mar Egeo“ – ich möchte dieses Hohe Haus daran erinnern, dass die Eigentümer dieses Schiffs sehr enge Verwandte der Eigentümer der „Prestige“ waren, so eng wie Geschwister und Schwäger –, der vor 14 Jahren für eine Katastrophe an der spanischen Küste, ähnlich der der „Prestige“, verantwortlich war, verschwand, ohne den Behörden die Möglichkeit zu geben, ihn vor Gericht zu bringen, da er seine bedingte Freilassung nutzte, um ganz einfach das Flugzeug zu nehmen und nie wieder nach Spanien zu kommen.

Daarom moet u rekening houden met de voorgeschiedenis, bijvoorbeeld met het feit dat de kapitein van de Mar Egeo, die veertien jaar geleden verantwoordelijk was voor een soortgelijke ramp voor de Spaanse kust, de benen heeft genomen, waardoor hij niet berecht kon worden. Hij heeft zijn voorwaardelijke invrijheidstelling namelijk gebruikt om op het vliegtuig te stappen en vervolgens nooit meer een voet op Spaanse bodem te zetten. Ik wil dit Parlement er daarbij aan herinneren dat de eigenaars van de Mar Egeo nauwe verwanten zijn van de eigenaars van de Prestige.


Zum baldigen Abschluss der Arbeiten möchte ich all jenen danken, die dieses Hohe Haus im Konvent vertreten haben.

Met nog een paar dagen te gaan tot de Conventie wordt afgesloten, wil ik iedereen die deze vergadering in de Conventie heeft vertegenwoordigd, bedanken.


Das verweisende Rechtsprechungsorgan möchte vom Hof vernehmen, ob diese Bestimmungen in Verbindung mit den Artikeln 164 Buchstabe b), 164bis Buchstabe a) und 165 des königlichen Erlasses vom 4. März 1965 zur Ausführung des Einkommensteuergesetzbuches (1964) gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung verstiessen, indem sie zur Folge hätten, dass die Höhe des Investitionsabzugs für in den Kalenderjahren 1988 und 1989 getätigte Investitionen je nach der Buchführungsart unterschiedlich sei, mit dem zusätzlichen Umstand für die im Jahr 1988 getätigten Inv ...[+++]

Het verwijzende rechtscollege wenst van het Hof te vernemen of die bepalingen, in samenhang met de artikelen 164, b), 164bis, a) en 165 van het koninklijk besluit van 4 maart 1965 tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen (1964), de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet schenden, doordat ze tot gevolg hebben dat de omvang van de investeringsaftrek voor investeringen gedaan in de kalenderjaren 1988 en 1989, verschillend is naar gelang van de wijze van boekhouden, met de bijkomende omstandigheid voor de investeringen gedaan in het jaar 1988 dat zij werden gedaan vóór de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van de wet ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : rechtsinstrument     beteiligen möchte     möchte dieses hohe     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möchte dieses hohe' ->

Date index: 2023-03-11
w