Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möchte diesen staaten dazu gratulieren » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte diesen Staaten dazu gratulieren und mein Bedauern darüber zum Ausdruck bringen, dass mein Heimatland Irland nicht dazu gehörte.

Ik betreur echter dat mijn eigen land, Ierland, niet tot de ondertekenaars behoorde.


– (PL) Frau Präsidentin! Ich möchte Montenegro eingangs dazu gratulieren, im Dezember 2010 den Kandidatenstatus für den Beitritt zur Europäischen Union erhalten zu haben.

- (PL) Mevrouw de Voorzitter, allereerst wil ik Montenegro feliciteren dat het in december 2010 de status van kandidaat voor toetreding tot de Europese Unie heeft verworven.


– (GA) Frau Präsidentin! Ich möchte dem Ratsvorsitz dazu gratulieren, dass er dort angelangt ist, wo er sich heute Abend befindet, und ich begrüße das, was die Ministerin gesagt hat.

– (GA) Mijnheer de Voorzitter, ik wil het voorzitterschap feliciteren met wat er tot nu toe gerealiseerd is en ik ben verheugd over wat de minister heeft gezegd.


Ich möchte dem Rechnungshof dazu gratulieren, dass er eine so gute Systemsteuerung für dieses Organ darstellt und dass seine Arbeit von Jahr zu Jahr besser wird, aber auch dazu, dass er uns daran gemahnt, ebenfalls unsere Hausaufgaben zu machen und besser zu werden.

Ik wil de Rekenkamer feliciteren met het feit dat hij een geschikt configuratiescherm is voor deze instelling en met het feit dat hij elk jaar zijn eigen werk verbetert, maar ook ons eraan herinnert dat we ons huiswerk moeten doen op het gebied van verbetering.


Zunächst einmal möchte ich Ihnen dazu gratulieren, was Sie während dieser Aussprache erreicht haben: Herrn Schulz dazu zu bringen, so gut Englisch zu sprechen, ist eine echte Leistung der britischen Präsidentschaft.

Allereerst zou ik u willen feliciteren met wat u in dit debat bereikt hebt: de heer Schulz zulk goed Engels doen spreken is werkelijk een hele prestatie van het Britse voorzitterschap.


Berufsbegleitende Weiterbildung ist nur in 11 Mitgliedstaaten vorgeschrieben, und nicht in allen diesen Staaten werden die Lehrer ausdrücklich dazu verpflichtet[16].

In slechts elf lidstaten zijn inservicetrainingen voor leerkrachten verplicht en de leerkrachten zijn niet in al deze landen expliciet verplicht de inservicetrainingen te volgen [16].


- deren Vertrauenswürdigkeit, die nach dem Geheimhaltungsgrad, der für die diesen Staaten oder Organisationen anvertrauten Verschlusssachen vorgesehen würde, und nach der Vereinbarkeit der dort geltenden Sicherheitsvorschriften mit den Sicherheitsvorschriften der EU zu bemessen ist; die Beratende Gruppe für das Sicherheitskonzept der Kommission gibt dazu für die Kommission ein technisches Gutachten ab.

- het vertrouwen dat in deze staten of organisaties kan worden gesteld, hetgeen voortvloeit uit het beveiligingsniveau dat zij op de aan hen toevertrouwde gerubriceerde EU-gegevens zouden toepassen en uit de mate van overeenstemming tussen de daar en de in de EU toegepaste veiligheidsvoorschriften; de adviesgroep Veiligheidsbeleid van de Commissie zal de Commissie hierover zijn technisch advies geven.


Das hat dazu geführt, daß es eine Vielzahl nicht-europäischer Produkte mit diesen diese Standards gibt, und der Zugang dazu für europäische Nutzer von der Exportkontrollpolitik der Vereinigten Staaten abhängt.

Het resultaat is een overdaad van niet-Europese producten waarmee beide normen worden geïmplementeerd zodat de toegankelijkheid ervan voor de Europese gebruiker afhankelijk is van het beleid van de VS ten aanzien van de controle op de uitvoer.


1. Es kann gelegentlich vorkommen, dass die Kommission unter bestimmten Umständen mit Staaten oder Organisationen zusammenarbeiten möchte, die die von diesen Sicherheitsvorschriften verlangten Garantien nicht bieten können; eine solche Zusammenarbeit kann jedoch die Weitergabe von EU-Verschlusssachen erforderlich machen.

1. In bepaalde gevallen kan de Commissie het wenselijk achten om onder bepaalde speciale omstandigheden samen te werken met staten of organisaties die niet de door deze veiligheidsvoorschriften vereiste garanties kunnen bieden terwijl de gewenste samenwerking wel noopt tot vrijgave van gerubriceerde EU-gegevens.


So verpflichte Artikel 27 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte ausserdem die Staaten mit ethnischen, religiösen oder sprachlichen Minderheiten dazu, die erforderlichen Massnahmen zu ergreifen, damit diesen Minderheiten nicht das Recht vorenthalten werde, gemeinsam mit anderen Angehörigen ihrer Gruppe ihr eigenes kulturelles Leben zu pflegen, ihre eigene Religion zu bekennen und auszuüben oder sich ihrer ...[+++]

Zo ook verplicht artikel 27 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten de Staten waar zich etnische, godsdienstige of linguïstische minderheden bevinden, de nodige maatregelen te nemen opdat aan die minderheden niet het recht kan worden ontzegd, in gemeenschap met de andere leden van hun groep, hun eigen cultuur te beleven, hun eigen godsdienst te belijden en in de praktijk toe te passen, of zich van hun eigen taal te bedienen.


w