Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolut gebundene Befugnis
Absolute Feuchte
Absolute Feuchtigkeit
Absolute Konfiguration
Absolute Luftfeuchte
Absolute Luftfeuchtigkeit
Absolute Mehrheit
Absolute Notwendigkeit
Absolutes Volumen der Einfuhren
Beteiligen möchte.
RECHTSINSTRUMENT
Wasserdampfgehalt
Wasserdampfkonzentration

Traduction de «möchte dies absolut » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
absolute Feuchte | absolute Feuchtigkeit | absolute Luftfeuchte | absolute Luftfeuchtigkeit | Wasserdampfgehalt | Wasserdampfkonzentration

absolute luchtvochtigheid | absolute vochtigheid | waterdampconcentratie


Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat Irland (mit Schreiben vom ....) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.


Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat das Vereinigte Königreich (mit Schreiben vom ...) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.


absolute Veränderung des Volumens des internen Verbrauchs

absolute verandering in het interne verbruik van het betrokken produkt


absolut gebundene Befugnis

volstrekt gebonden bevoegheid










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich möchte meine absolut definitive und eindeutige Unterstützung für die entschiedene Haltung von Herrn Olbrycht und Frau Mazzoni zum Ausdruck bringen, vor allem die Haltung, die ich bereits in früheren Debatten im Europäischen Parlament angesprochen habe, und die auch von Herrn Kommissar Hahn geteilt wird, nämlich, dass, obwohl durch das BIP nicht alle Dimensionen des jeweiligen Entwicklungsstands wiedergegeben werden, es trotzdem der zuverlässigste Indikator ist, der uns zur Verfügung steht.

Ik wil het krachtige standpunt van de heer Olbrycht en mevrouw Mazzoni dan ook op de meest resolute en eenduidige manier steunen, namelijk het krachtige standpunt dat ik al in eerdere parlementaire debatten heb uitgedragen en waarmee ook commissaris Hahn het eens was: het kan zijn dat het bbp niet alle dimensies van de mate van ontwikkeling weerspiegelt, maar het is de meest betrouwbare indicator die we momenteel tot onze beschikking hebben.


Allerdings, und das möchte ich absolut klarstellen, ist das nur dann der Fall, wenn diese Maßnahmen als staatliche Beihilfen angesehen werden, insbesondere wenn sie selektiver Natur sind, also keine allgemein gültigen Maßnahmen darstellen.

Echter, en ik wil dat dit glashelder is, dit is alleen het geval wanneer die maatregelen als staatssteun worden beschouwd en zij in wezen selectief van aard zijn, wat inhoudt dat het geen algemene maatregelen zijn.


Jedoch möchte ich Ihnen sagen, dass Spanien vielen Herausforderungen gegenübersteht, dass ich mir der Leistungsfähigkeit Spaniens als Nation absolut sicher bin und dass ich glauben möchte und mir dessen sicher bin, dass Sie sich der Herausforderung stellen werden.

Ik wil u echter wel zeggen dat Spanje zich voor vele uitdagingen gesteld ziet, dat ik overtuigd ben van de capaciteiten van Spanje als natie, en dat ik graag wil geloven en er zeker van ben dat u tegen de problemen van ons land bent opgewassen.


In Bezug auf das Statut möchte ich absolut klarstellen, dass der Bürgerbeauftragte keinesfalls um das Recht ersucht, Verfahren vor dem Gerichtshof einzuleiten.

Met betrekking tot het Statuut wil ik hier onomwonden zeggen dat de Ombudsman onder geen enkele omstandigheid vraagt om het recht om zaken aanhangig te maken bij het Europees Hof van Justitie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit dem vorliegenden Bericht werden die Rechte der Kandidatenländer, die jetzt diesen Status besitzen, keineswegs geschmälert, und ich möchte dies absolut klarstellen. Diese Glaubwürdigkeit impliziert jedoch, dass wir auch die Kriterien glaubwürdig handhaben.

Voorzitter, met dit verslag wordt op geen enkele manier afgedaan aan de rechten van kandidaat-lidstaten, die nu kandidaat-lidstaat zijn, en ik wil dat benadrukken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möchte dies absolut' ->

Date index: 2024-06-25
w