Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möchte kommission vielmehr drei » (Allemand → Néerlandais) :

Die (in Abschnitt 1 erwähnten) Mindeststandards der Kommission für öffentliche Anhörungen gelten für die Konsultation der breiten Öffentlichkeit, aber auch für den Fall, dass die Kommission die Standpunkte von Gruppen der Zivilgesellschaft oder anderer beteiligter Parteien - weniger wegen ihres Fachwissens als vielmehr wegen ihrer Repräsentativität - einholen möchte.

De minimumnormen van de Commissie voor de raadpleging van de bevolking (vermeld in sectie 1) zijn van toepassing op de openbare raadpleging van de bevolking en ook wanneer de Commissie vraagt om de standpunten van groepen in de samenleving en andere belanghebbenden in verband met de belangen die zij vertegenwoordigen en niet vanwege de deskundigheid die zij bezitten.


In enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und den Jugendorganisationen möchte die Kommission im Geiste einer konstruktiven Partnerschaft drei Jahre lang einen permanenten und strukturierten Dialog unterstützen.

De Commissie is voornemens in nauwe samenwerking met de lidstaten en de jongerenorganisaties gedurende drie jaar steun te verlenen aan een permanente en gestructureerde dialoog in een geest van constructief partnerschap.


– Frau Präsidentin, ich habe versucht, mich nicht als Richterin aufzuspielen und über diesen Vorfall in Irland zu urteilen, denn wir sind heute Abend nicht deshalb zusammengekommen. Ich möchte der Kommission vielmehr drei Fragen stellen: Wie viel PCB ist noch immer in Umlauf? Können Sie garantieren, dass nichts davon die Nahrungsmittelkette in den kommenden 23 Monaten kontaminieren wird, während sie sich noch im Entsorgungsprozess befinden? Wird die Kommission einen Bericht über ...[+++]

Ik wil de commissaris echter drie vragen stellen: welke hoeveelheid PCB's is er nog altijd in omloop; kunt u garanderen dat geen van deze PCB's de komende 23 maanden de voedselketen zullen besmetten, terwijl de vernietiging nog gaande is; en zou de Commissie een verslag willen presenteren over de stand van de implementatie van de verordening voor diervoederhygiëne, waarover dit Parlement graag meer zou willen horen?


Da Präsident Barroso sicherlich die Person in der Kommission ist, die die Realität in Portugal am besten kennt, möchte ich ihm drei Fragen stellen und um drei ehrliche Antworten bitten.

De pers heeft deze als stimulans geïnterpreteerd. Aangezien voorzitter Barroso binnen de Europese Commissie nu juist de persoon is die de Portugese realiteit het beste kent, zou ik graag drie vragen stellen, waar ik graag drie eerlijke antwoorden op zou krijgen.


– (PT) Frau Präsidentin, ich möchte allen meinen Kolleginnen und Kollegen und auch der Kommission, dem Rat und dem belgischen Ratsvorsitz für das, was sie hier geäußert haben, danken, aber ich möchte auch auf drei Punkte eingehen, die mehrere Abgeordnete ebenfalls angesprochen haben.

− (PT) Mevrouw de Voorzitter, ik wil alle collega’s, de Commissie, de Raad en het Belgische voorzitterschap bedanken voor de woorden die zij hier hebben gesproken.


Ich möchte weniger auf die positiven Aspekte des Martens-Berichts eingehen, sondern vielmehr drei wichtige Punkte ansprechen, die der Bericht im Sinne einer Verbesserung der Partnerschaft EU-Afrikanische Union hervorhebt.

In plaats van uit te weiden over de positieve aspecten van het verslag-Martens, wil ik liever ingaan op drie essentiële punten die in het verslag naar voren worden gebracht om het partnerschap tussen de EU en de Afrikaanse Unie te verbeteren.


Bitte fassen Sie dies nicht als persönlichen Angriff auf, denn ich möchte das vielmehr als Angriff auf den Inhalt des von der Kommission vorgelegten Materials verstanden wissen.

Vat u dit alstublieft niet op als een persoonlijke aantijging, want het is meer bedoeld als kritiek op de inhoud van het door de Commissie gepresenteerde materiaal.


Im Einklang mit den in der Mitteilung von 2002 über die Industriepolitik in einem erweiterten Europa festgelegten Prioritäten möchte die Kommission die öffentlichen Akteure in drei Aktionsbereichen mobilisieren, um die strukturellen Änderungen in der europäischen Industrie zu begleiten.

Overeenkomstig de prioriteiten van de mededeling van 2002 over het industriebeleid na de uitbreiding wil de Commissie de overheid ertoe aanzetten actie te ondernemen op drie gebieden om de veranderingen van de Europese industrie te begeleiden.


Im Einklang mit den in der Mitteilung von 2002 über die Industriepolitik in einem erweiterten Europa festgelegten Prioritäten möchte die Kommission die öffentlichen Akteure in drei Aktionsbereichen mobilisieren, um die strukturellen Änderungen in der europäischen Industrie zu begleiten.

Overeenkomstig de prioriteiten van de mededeling van 2002 over het industriebeleid na de uitbreiding wil de Commissie de overheid ertoe aanzetten actie te ondernemen op drie gebieden om de veranderingen van de Europese industrie te begeleiden.


Als Beispiel für den Nutzen solcher Veranstaltungen möchte die Kommission insbesondere an die drei europäischen Rundtischgespräche über Antisemitismus, Islamophobie und interkulturellen Dialog erinnern, die auf Wunsch der Kommission im Zeitraum Ende 2002/Anfang 2003 von der Beobachtungsstelle durchgeführt wurden.

Ter illustratie herinnert de Commissie met name aan de drie Europese rondetafels over anti-semitisme, islamofobie en de interculturele dialoog die eind 2002 en begin 2003 op verzoek van de Commissie door het Waarnemingscentrum zijn georganiseerd.


w