Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "möchte herrn präsidenten bitten " (Duits → Nederlands) :

Ich möchte Herrn Piebalgs bitten, bei seiner Antwort zu erklären, was die EU tut, um die anhaltenden und schlimmer werdenden Menschenrechtsverletzungen zu bekämpfen, insbesondere mit Blick auf Menschenrechtsaktivisten wie Hawa Abdulla von der AU-UN-Friedensmission, der Opfer einer willkürlichen Inhaftierung und geschlagen wurde.

Ik wil de heer Piebalgs dan ook vragen om in zijn antwoord uit te leggen wat de EU momenteel doet om de aanhoudende en toenemende schendingen van mensenrechten tegen te gaan, in het bijzonder met betrekking tot mensenrechtenactivisten zoals Hawa Abdulla van de gezamenlijke vredesmissie van de Afrikaanse Unie en de VN, die het slachtoffer is geworden van willekeurige detentie en mishandeling.


Zweitens möchte ich den Herrn Präsidenten bitten, mir am Ende der Aussprache zwei Minuten zuzugestehen, unabhängig davon, wann mein Mikrofon abgeschaltet wird.

Aangezien ik echter als lid van het Parlement in deze zaal altijd Hongaars spreek, zal ik dat nu ook doen. Ten tweede wil ik de Voorzitter vragen om mij de twee minuten aan het eind van het debat te geven ongeacht wanneer mijn apparaat wordt uitgezet.


Ich möchte den Herrn Präsidenten bitten, Herrn Premierminister Siniora unsere Solidarität angesichts dieses grausamen Terroranschlags zu übermitteln sowie unser uneingeschränktes und unwiderrufliches Bekenntnis zu der Sache eines souveränen, demokratischen, stabilen, lebensfähigen und friedlichen Libanon.

Ik wil de Voorzitter vragennamens ons steun te betuigen aanpremier Siniora in reactie op deze brute terroristischeaanslagen onze onbetwistbare enonherroepelijke betrokkenheid bij het streven naar een soeverein, democratisch, stabiel, levensvatbaar envreedzaam Libanon te benadrukken.


Ich möchte den Herrn Präsidenten bitten, die Europäische Kommission auf dieses Problem aufmerksam zu machen und sie um Lösungen zu bitten, durch die der europäische Markt vor der Überschwemmung mit aus China eingeführten Metallwaren geschützt wird.

Mijnheer de Voorzitter, ik vraag u dit probleem onder de aandacht te brengen van de Europese Commissie en voor te stellen dat de Commissie de markt van de Europese Unie beschermt tegen de buitensporige invoer van metaalproducten uit China.


Ich möchte den Herrn Präsidenten bitten, die Europäische Kommission auf dieses Problem aufmerksam zu machen und sie um Lösungen zu bitten, durch die der europäische Markt vor der Überschwemmung mit aus China eingeführten Metallwaren geschützt wird.

Mijnheer de Voorzitter, ik vraag u dit probleem onder de aandacht te brengen van de Europese Commissie en voor te stellen dat de Commissie de markt van de Europese Unie beschermt tegen de buitensporige invoer van metaalproducten uit China.


Sie möchte dem Präsidenten des Rates, Herrn Botschafter de Alba, ihren besonderen Dank und ihre Anerkennung dafür aussprechen, dass er den Menschenrechtsrat zu dieser Einigung geführt hat.

De EU wil in het bijzonder haar dank en waardering betuigen aan de voorzitter van de Raad, ambassadeur de Alba, die de Raad voor de mensenrechten tot dit akkoord heeft weten te brengen.


In diesem Zusammenhang möchte die Europäische Union ihre Bereitschaft zum Ausdruck bringen, im Rahmen eines Dialogs zwischen dem Präsidenten, Herrn Jean-Bertrand Aristide, seiner Fanmi Lavalas-Partei, und der Opposition in der Demokratischen Konvergenz in Anlehnung an die bereits von der Organisation Amerikanischer Staaten unternommenen Bemühungen unterstützend tätig zu werden.

In deze context zou de Europese Unie zich bereid willen verklaren om haar bijstand te verlenen in het kader van een dialoog tussen de president, de heer Jean-Bertrand Aristide, zijn partij Fanmi Lavalas en de oppositie in de Convergence Démocratique, een en ander in de lijn van de inspanningen die de Organisatie van Amerikaanse Staten reeds levert.


Sie haben einvernehmlich beschlossen, Herrn Romano PRODI zu bitten, die wichtige Aufgabe des Präsidenten der nächsten Europäischen Kommission zu übernehmen.

Zij hebben in onderlinge overeenstemming besloten de heer Romano PRODI te verzoeken de belangrijke taak van voorzitter van de volgende Europese Commissie te aanvaarden.


In diesem Zusammenhang möchte ich diese Gelegenheit nutzen, um der Kommission in ihrer derzeitigen Zsammensetzung, insbesondere ihrem Präsidenten, Herrn DELORS, und Herrn CHRISTOPHERSEN für ihren Beitrag zum europäischen Aufbauwerk zu danken.

Ik zou van deze zitting eveneens gebruik willen maken om de hui- dige Commissie, en met name Voorzitter DELORS en de heer CHRISTO- PHERSEN te danken voor hun bijdrage aan het Europese bouwwerk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möchte herrn präsidenten bitten' ->

Date index: 2021-09-10
w