Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möchte dazu aufrufen » (Allemand → Néerlandais) :

Im Rahmen der Initiative „Arbeitgeber gemeinsam für Integration“ möchte die Kommission die Integrationsbemühungen konkreter Arbeitgeber sichtbar machen und auch andere Unternehmen dazu aufrufen, sich daran zu beteiligen.

Met het initiatief "Employers together for integration" wil de Commissie zichtbaarheid geven aan de inzet van individuele werkgevers ter ondersteuning van integratie en meer werkgevers aanmoedigen om zich erbij aan te sluiten.


Ich möchte dazu aufrufen, dass der größtmögliche Schutz und die bestmögliche Vorsorge für Arbeitnehmer im Gesundheitsbereich so bald wie möglich garantiert werden.

Ik wil u met klem vragen te zorgen voor een zo groot mogelijke bescherming van medisch personeel en alle daarvoor nodige preventiemaatregelen, en wel zo snel mogelijk.


Meine Fraktion möchte dazu aufrufen, bis Sommer ein Abkommen zwischen Parlament und Rat über eine verstärkte wirtschaftspolitische Steuerung abzuschließen.

Mijn fractie zou graag zien dat er voor de zomer een akkoord tussen het Parlement en de Raad wordt bereikt over een versterkte economische governance.


Ich möchte dazu aufrufen, dieser Entschließung zuzustimmen und dabei auch an die Lage zu denken, in der sich ein Landsmann von mir befindet, der im Krieg gegen den Terror, dieses Auge um Auge, Zahn um Zahn, zwischen die Fronten geraten ist.

Ik roep het Europees Parlement op om deze resolutie aan te nemen, ook namens mijn landgenoot die het slachtoffer is geworden van de oorlog tegen het terrorisme, een oorlog die volgens het principe 'oog om oog, tand om tand' wordt gevoerd.


Ich möcht dazu aufrufen, im Verlauf der Kopenhagener Konferenz auch ein besonderes Augenmerk auf Anpassungsmaßnahmen zu richten, da wir es auch weiterhin mit starken Stürmen, Überschwemmungen, langanhaltenden Dürren und Waldbränden zu tun haben werden.

Als onderdeel van de conferentie van Kopenhagen zou ik met klem willen verzoeken dat er ook speciale aandacht komt voor aanpassingsmaatregelen, omdat we voortdurend te maken zullen krijgen met krachtige stormen, overstromingen, langdurige droogte en bosbranden.


Ich möchte dazu aufrufen, dass Mario Attard unter Einhaltung der geltenden Gesetze eine faire Anhörung ermöglicht und ernsthaft geprüft wird, was wirklich im Interesse von Shaun ist.

Ik zou erom willen verzoeken dat, in overeenstemming met de geldende wetgeving, Mario Attard wordt gehoord en dat bovendien zorgvuldig wordt gekeken naar de belangen van Shaun.


Die Europäische Union möchte auch das IGAD-Partnerforum dazu aufrufen, den IGAD-Friedensprozeß als den geeigneten Rahmen für die Suche nach einer politischen Lösung des nun bereits über fünfzehn Jahre andauernden Konflikts weiter und verstärkt zu unterstützen.

Tevens moedigt de Europese Unie het forum van de IGAD-partners aan tot voortzetting en versterking van de steun aan het IGAD-vredesproces als het passende kader voor het zoeken naar een politieke oplossing van een conflict dat al meer dan 15 jaar aansleept.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möchte dazu aufrufen' ->

Date index: 2022-04-08
w