Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "möchte daher herrn füle dazu " (Duits → Nederlands) :

Ich möchte daher Herrn Füle dazu auffordern, Frau Ashton zu sagen, dass diese Umstände, die ich soeben erwähnt habe, während der Anwendung dieses Entschließungsmandats in Betracht gezogen werden sollten.

Daarom zou ik de heer Füle willen vragen om aan mevrouw Ashton over te brengen dat de omstandigheden die ik zojuist genoemd heb in aanmerking moeten worden genomen tijdens de toepassing van het mandaat van deze resolutie.


Die Kommission möchte daher der sozialen Verantwortung der Unternehmen eine größere politische Außenwirkung verleihen, sie möchte anerkennen, was europäische Unternehmen in diesem Bereich bereits leisten, und sie dazu ermutigen, noch mehr zu tun.

De commissie wil daarom de politieke zichtbaarheid van MVO verhogen, waardering tonen voor wat Europese ondernemingen al doen op dit terrein, en ze aanmoedigen om nog meer te doen.


– (PL) Herr Präsident, Herr Kommissar, zunächst möchte ich Herrn Füle zu seiner Wahl zu diesem Amt gratulieren.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, in de eerste plaats wil ik u, mijnheer Füle, gelukwensen met uw verkiezing voor deze functie.


Ich möchte daher Herrn Václav Klaus dazu auffordern, den Willen des tschechischen Volkes zu respektieren und nach einer Klärung der Lage im tschechischen Verfassungsgericht den Vertrag von Lissabon unverzüglich zu unterzeichnen.

Daarom wil ik Václav Klaus ertoe oproepen de wil van het Tsjechische volk te respecteren en om - nadat er duidelijkheid is gekomen in de situatie rond het Tsjechisch Grondwettelijk Hof - zonder enig dralen het Verdrag van Lissabon te ondertekenen.


Ich möchte daher Herrn Václav Klaus dazu auffordern, den Willen des tschechischen Volkes zu respektieren und nach einer Klärung der Lage im tschechischen Verfassungsgericht den Vertrag von Lissabon unverzüglich zu unterzeichnen.

Daarom wil ik Václav Klaus ertoe oproepen de wil van het Tsjechische volk te respecteren en om - nadat er duidelijkheid is gekomen in de situatie rond het Tsjechisch Grondwettelijk Hof - zonder enig dralen het Verdrag van Lissabon te ondertekenen.


Wir haben hart gearbeitet und bedeutende Zugeständnisse gemacht, um einen möglichst breiten Konsens im Parlament zu erzielen, und ich möchte daher Herrn Goepel zu seiner Dialogbereitschaft und seinem ausgesprochenen Kompromissgeist beglückwünschen; ferner möchte ich Herrn Parish dafür danken, wie er unsere Arbeit im Ausschuss gelenkt hat.

We hebben hard gewerkt en belangrijke concessies gedaan om binnen het Parlement een zo breed mogelijke consensus te bewerkstelligen. Ik wil de heer Goepel graag gelukwensen met zijn bereidheid tot dialoog; hij heeft laten zien dat hij steeds op zoek is naar een compromis. Ik wil verder de heer Parish bedanken voor de wijze waarop hij de werkzaamheden in onze commissie heeft geleid.


Die Kommission möchte daher der sozialen Verantwortung der Unternehmen eine größere politische Außenwirkung verleihen, sie möchte anerkennen, was europäische Unternehmen in diesem Bereich bereits leisten, und sie dazu ermutigen, noch mehr zu tun.

De commissie wil daarom de politieke zichtbaarheid van MVO verhogen, waardering tonen voor wat Europese ondernemingen al doen op dit terrein, en ze aanmoedigen om nog meer te doen.


Die EU ruft daher die belarussische Regierung dazu auf, Herrn Kozulin und alle anderen politischen Gefangenen unverzüglich freizulassen.

Daarom roept de EU de autoriteiten van Belarus op de heer Kozoelin en alle andere politieke gevangenen onmiddellijk in vrijheid te stellen.


Die Europäische Union, die durch ihren Sonderbeauftragten für die Region der Großen Seen, Herrn Aldo Ajello, der gerade von einer Sondermission in die Länder der Region zurückgekehrt ist, ausführlich über die aktuelle Lage und die Aussichten auf eine Verhandlungslösung unterrichtet wurde, möchte dazu beitragen, daß ein frühzeitiger Dialog zur Lösung der Krise in Südkivu stattfindet, und sie will dies in vollem Umfang unterstützen.

De speciale gezant van de Europese Unie voor het Gebied van de Grote Meren, de heer Aldo Ajello, is zojuist teruggekeerd van een speciale missie naar de landen van de regio en heeft de Unie volledig op de hoogte gebracht van de huidige situatie en de vooruitzichten voor een uitweg uit de situatie via onderhandelingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möchte daher herrn füle dazu' ->

Date index: 2022-07-18
w