Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möchte dabei folgende » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte dabei folgende Aspekte hervorheben. Erstens: Das Finanzierungsinstrument für die Umwelt LIFE+ (2007-2013) läuft auf eine Fortführung der meisten vom Generaldirektorat Umwelt bereits durchgeführten Programme hinaus, z. B. des Programms LIFE 3, mit dem die nachhaltige Städteentwicklung unterstützt wird, und des NRO-Programms.

Ik zou van de gelegenheid gebruik willen maken om de volgende kwesties onder de aandacht te brengen. Ten eerste is het financieel instrument voor het milieu LIFE+ voor de periode 2007-2013 de voortzetting van de meeste programma’s die momenteel door het directoraat-generaal Milieu worden beheerd, onder andere LIFE III, het programma ter bevordering van duurzame stadsontwikkeling en het ngo-programma.


Ich möchte dabei insbesondere folgende Punkte nennen: die Justiz- und Verwaltungsreform, die Bekämpfung der Korruption, Wirtschaftsreformen, Minderheitenrechte, die Rückkehr der Flüchtlinge sowie die uneingeschränkte Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien.

Ik noem in het bijzonder de hervorming van het gerechtelijk stelsel en de overheidsdiensten, de strijd tegen corruptie, economische hervormingen, rechten van minderheden, de terugkeer van vluchtelingen en een volledige medewerking met het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië.


Ich möchte dabei insbesondere folgende Punkte nennen: die Justiz- und Verwaltungsreform, die Bekämpfung der Korruption, Wirtschaftsreformen, Minderheitenrechte, die Rückkehr der Flüchtlinge sowie die uneingeschränkte Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien.

Ik noem in het bijzonder de hervorming van het gerechtelijk stelsel en de overheidsdiensten, de strijd tegen corruptie, economische hervormingen, rechten van minderheden, de terugkeer van vluchtelingen en een volledige medewerking met het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië.


Die Kommission verweist auf die Antwort, die sie der Frau Abgeordneten auf ihre frühere Anfrage H-0030/01 in der Fragestunde an die Kommission auf der Plenarsitzung des Parlaments im Februar 2001 gab, und möchte dabei Folgendes klarstellen:

De Commissie verwijst naar haar antwoord op vraag H-0030/01 van de geachte afgevaardigde tijdens het vragenuur van de plenaire zitting van het Parlement van februari 2001 en wil daar graag het volgende aan toevoegen.


Die Kommission verweist auf die Antwort, die sie der Frau Abgeordneten auf ihre frühere Anfrage H-0030/01 in der Fragestunde an die Kommission auf der Plenarsitzung des Parlaments im Februar 2001 gab, und möchte dabei Folgendes klarstellen:

De Commissie verwijst naar haar antwoord op vraag H-0030/01 van de geachte afgevaardigde tijdens het vragenuur van de plenaire zitting van het Parlement van februari 2001 en wil daar graag het volgende aan toevoegen.


Zur Unterstützung von Innovation und Investitionen in den Informations- und Kommunikationstechnologien möchte die Kommission die Forschungs- und Innovationsleistungen weltweit im Bereich der Informations- und Kommunikationstechnologien fördern und dabei gleichzeitig den Abstand zu den wichtigsten Mitbewerbern Europas verringern. Sie schlägt folgende Maßnahmen vor:

Om innovatie en investeringen in onderzoek op het gebied van ICT te versterken, wil de Commissie prestaties van wereldformaat op het gebied van ICT-onderzoek en ‑innovatie stimuleren door de kloof met Europa's belangrijkste concurrenten te dichten. In dat kader stelt zij voor:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möchte dabei folgende' ->

Date index: 2024-07-23
w