Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möchte außerdem noch » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte außerdem noch klarstellen, dass die Kommission beabsichtigt, in Bezug auf die Durchführung der Verordnung eng mit dem Europäischen Parlament und natürlich auch mit dem Rat zusammenzuarbeiten.

Voorts wil ik preciseren dat de Commissie van plan is nauw samen te werken met het Europees Parlement, en natuurlijk ook met de Raad, bij de tenuitvoerlegging van deze verordening.


Der Berichterstatter möchte außerdem noch einmal betonen, dass der Vertrag von Lissabon am 1. Dezember 2009 in Kraft getreten ist.

De rapporteur wil tevens herinneren aan het feit dat het Verdrag van Lissabon in december 2009 in werking is getreden.


Außerdem möchte ich noch dem IMCO-Sekretariat und dem belgischen Ratsvorsitz meinen Dank aussprechen, insbesondere Herrn Vertessen und Herrn Haerynck für ihre engagierte Arbeit.

Ik zou ook mijn dank willen laten optekenen aan het secretariaat van de IMCO en aan het Belgische voorzitterschap, in het bijzonder aan de heer Vertessen en de heer Haerynck, voor al hun toegewijde werk.


Außerdem möchte ich noch sagen, dass es sich hier ohne Zweifel um ein Problem handelt, dem alle 27 Mitgliedstaaten gegenüberstehen – und damit die Europäische Union als Ganzes.

Verder zou ik zeggen dat dit een probleem is dat zich ongetwijfeld ook in de 27 voordoet, en derhalve een probleem is voor de Europese Unie als geheel.


Ich möchte außerdem noch sagen, dass wir angesichts der Verlagerung des Schwerpunkts nach Osten den Süden nicht vergessen dürfen - ich weiß, dass dies in der Erklärung von Kopenhagen gesagt worden ist -, auch unsere Pflichten gegenüber den Regionen in äußerster Randlage nicht - und ich nehme die Anwesenheit der drei Präsidenten zum Anlass, um darauf zu verweisen -, denn die derzeitigen Grenzen der Europäischen Union sind die Grenzen dieser spanischen, portugiesischen und französischen Regionen.

Voorts wil ik opmerken dat deze verplaatsing van het zwaartepunt naar het Oosten er niet toe mag leiden dat wij het Zuiden vergeten - ik weet dat dit in de verklaring van Kopenhagen ter sprake is gekomen. Deze verplaatsing mag er evenmin toe leiden dat wij onze verantwoordelijkheid jegens de ultraperifere regio’s vergeten - nu de drie voorzitters hier aanwezig zijn, neem ik de kans waar om hen hieraan te herinneren -, want de grenzen van de Europese Unie worden namelijk gevormd door de grenzen van deze regio’s zelf, dat wil zeggen van Spanje, Frankrijk en Portugal.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möchte außerdem noch' ->

Date index: 2025-06-06
w