Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligen möchte.
RECHTSINSTRUMENT

Vertaling van "möchte auch dushana " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat das Vereinigte Königreich (mit Schreiben vom ...) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.


Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat Irland (mit Schreiben vom ....) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich möchte auch Dushana Zdravkova sowie dem Petitionsausschuss für ihren hervorragenden und konstruktiven Bericht danken.

Ik wil ook de rapporteur, mevrouw Zdravkova, en de Commissie verzoekschriften bedanken voor hun uitstekende en constructieve verslag.


– (PL) Frau Präsidentin, Herr Bürgerbeauftragter, Herr Kommissar! Ich möchte zunächst Dushana Zdravkova zu ihrem sehr guten Bericht gratulieren.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de Ombudsman, commissaris, allereerst zou ik mijn erkentelijkheid willen betuigen aan mevrouw Zdravkova voor haar uitstekende verslag.


− Frau Präsidentin! Im Namen der Kommission und meines Kollegen, Vizepräsident Wallström, möchte ich der Berichterstatterin, Dushana Zdravkova, für ihre ausgezeichnete Arbeit danken.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, namens de Commissie en mijn collega, vicevoorzitter Wallström, wil ik mevrouw Zdravkova dank zeggen voor haar uitstekende werk.


Ich für meinen Teil möchte dem Europäischen Bürgerbeauftragten, Herrn Nikiforos Diamandouros, für seine herausragende Arbeit und unserer Berichterstatterin, Frau Dushana Zdravkova, für ihren außerordentlich interessanten Bericht danken und die Gelegenheit nutzen, um auf einige Punkte näher einzugehen:

Ik wil eveneens mijn dank uitspreken aan de Europese Ombudsman, de heer Diamandouros, voor zijn uitstekende werk, en aan de rapporteur, mevrouw Zdravkova, voor haar zeer interessante verslag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (GA) Frau Präsidentin! Ich möchte zunächst der Berichterstatterin, Dushana Zdravkova, für ihre Arbeit an diesem Bericht danken.

– (GA) Mevrouw de Voorzitter, ik wil in de eerste plaats de rapporteur, mevrouw Zdravkova, bedanken voor haar werk met betrekking tot dit verslag.




Anderen hebben gezocht naar : rechtsinstrument     beteiligen möchte     möchte auch dushana     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möchte auch dushana' ->

Date index: 2022-04-08
w