Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möchte alle fraktionen des hohen hauses bitten » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte alle Fraktionen des Hohen Hauses bitten, diesen mündlichen Änderungsantrag anzunehmen.

Ik verzoek alle fracties in dit Huis dit mondeling amendement te steunen.


Ich möchte den linken Flügel der Sozialisten und die schreckliche Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz in diesem Hohen Haus bitten, diesen Bericht nicht mit verschiedensten Änderungsanträgen zu verwässern.

Ik wil de linkse socialisten en die vreselijke Groenen in dit Parlement vragen dit verslag niet te af te zwakken met allerlei amendementen.


Mehr als eine Million Bürger haben die Petition für einen einzigen Sitz unterzeichnet, doch die großen Fraktionen dieses Hohen Hauses gehen weiterhin jeder Diskussion über den Sitz unseres Parlaments aus dem Weg.

Meer dan één miljoen burgers hebben het verzoek om één locatie ondertekend, maar de twee grote fracties in dit Huis blijven elke discussie over de locatie van het Parlement uit de weg gaan.


In unserer Arbeit haben wir häufig betont, dass wir auf die Kontrolle des Managements der Kommission vertrauen müssen, wie wir es heute Vormittag getan haben, wobei deutlich gemacht werden muss, dass wir weiterhin besorgt sind angesichts des Eurostat-Problems, und deshalb ist es unserer Meinung nach völlig fehl am Platze, dass kleine Fraktionen dieses Hohen Hauses – deren Kurs und Vorgehen in dieser Sache von Anfang an bestens bekannt waren und sich zu keinem Zeitpunkt geä ...[+++]

In ons werk hebben altijd wij volhard in ons vertrouwen in de controle op het bestuur van de Commissie, zoals wij dat vanmorgen ook hebben gedaan zonder er enige twijfel over te laten bestaan dat wij bezorgd blijven over het probleem van Eurostat, en om die reden lijkt het ons volkomen misplaatst dat kleine fracties in dit Parlement – waarvan de standpunten en gevolgde handelwijze in deze ...[+++]


Abschließend möchte ich die Mitglieder dieses Hauses bitten, den Vorschlag der Kommission zu unterstützen.

Om af te sluiten zou ik de afgevaardigden in dit Parlement willen vragen het voorstel van de Commissie te steunen.


Ich möchte den Rat dringlich bitten, die Vorlage umgehend zu erlassen, und ersuche das Hohe Haus, rasch seine Stellungnahme abzugeben, damit die Verhandlungen vorangehen können.

Ik wil de Raad oproepen snel tot de goedkeuring van dit voorstel over te gaan, en ik dring er bij dit Parlement op aan spoedig advies uit te brengen zodat de onderhandelingen kunnen beginnen.


Auch möchte ich die Aufmerksamkeit des Hohen Hauses auf die gestrige Erklärung der Kommission lenken, aus der deutlich hervorgeht, daß im Zu- sammenhang mit Ziel 4 der industrielle Wandel sich auf die gesamte Wirt- schaft bezieht, einschließlich des Dienstleistungssektors, und daß auch Selbständige unterstützt werden können.

Ik zou ook Uw aandacht willen vestigen op de verklaring die gisteren door de Commissie is afgelegd en waarin zij stelde dat, in de context van doelstelling 4, het begrip "veranderingen in het bedrijfsleven" in zijn ruimste zin moet worden opgevat, en dus ook de dienstensector omvat, en dat bijstand kan worden verleend aan zelfstandigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möchte alle fraktionen des hohen hauses bitten' ->

Date index: 2024-11-15
w