Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligen möchte.
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «möchte abschließend diese » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat Irland (mit Schreiben vom ....) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.


Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat das Vereinigte Königreich (mit Schreiben vom ...) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich möchte abschließend diese Gelegenheit wahrnehmen, um im Namen des Ratsvorsitzes den positiven und konstruktiven Beitrag sowohl des Vorsitzenden des INTA-Ausschusses, Herrn Vital Moreira, als auch des Berichterstatters für dieses Dossier, Helmut Scholz, für das Erreichen einer Einigung über diesen Vorschlag meine Anerkennung zu zollen.

Tot slot wil ik van de gelegenheid gebruik maken om, namens het voorzitterschap, onze waardering uit te spreken voor de positieve en constructieve inspanningen die de voorzitter van de Commissie internationale handel, de heer Moreira, en de rapporteur voor dit dossier, de heer Scholz, zich getroost hebben om tot een overeenkomst over dit voorstel te komen.


Abschließend möchte ich dem polnischen Vorsitz des Rates, den vorangegangenen Präsidentschaften, der Europäischen Kommission, dem Europäischen Parlament und dem Ratssekretariat meinen Dank aussprechen für ihren wesentlichen Beitrag zum Zustandekommen dieses bedeutsamen Tages.

Ter afsluiting zou ik ook mijn dankbaarheid willen betuigen aan het Poolse voorzitterschap van de Raad, de vorige voorzitterschappen, de Europese Commissie, het Europees Parlement en het Raadssecretariaat voor hun onmisbare rol bij het mogelijk maken van deze gedenkwaardige dag.


Abschließend möchte ich diese Gelegenheit nutzen, um nochmals die Unterstützung der Europäischen Kommission bei der Lösung des Visaproblems zu erbitten, als Zeichen der notwendigen Solidarität mit den neuen Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die dieses Problem bis jetzt nicht gelöst haben.

Tot slot wil ik deze gelegenheid graag aangrijpen om opnieuw de Europese Commissie om steun te verzoeken bij het oplossen van het visumprobleem. Dat zou een teken zijn van noodzakelijke solidariteit met de nieuwe lidstaten van de Europese Unie die dit probleem nog niet opgelost hebben.


Abschließend möchte ich diese Gelegenheit nutzen, um nochmals die Unterstützung der Europäischen Kommission bei der Lösung des Visaproblems zu erbitten, als Zeichen der notwendigen Solidarität mit den neuen Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die dieses Problem bis jetzt nicht gelöst haben.

Tot slot wil ik deze gelegenheid graag aangrijpen om opnieuw de Europese Commissie om steun te verzoeken bij het oplossen van het visumprobleem. Dat zou een teken zijn van noodzakelijke solidariteit met de nieuwe lidstaten van de Europese Unie die dit probleem nog niet opgelost hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies also ist meine Ansicht und ich möchte abschließend, Herr Präsident, nochmals allen Mitgliedern dieses Hohen Hauses danken, deren Hinweise für uns von Nutzen sein werden, um aufmerksam zu verfolgen, wie diese Dokumente umgesetzt werden.

Hier ben ik van overtuigd en ik sluit af, Voorzitter, door alle leden van het Huis nogmaals te bedanken, omdat hun opmerkingen ons zullen helpen bij de controle op de tenuitvoerlegging van de teksten.


Dies also ist meine Ansicht und ich möchte abschließend, Herr Präsident, nochmals allen Mitgliedern dieses Hohen Hauses danken, deren Hinweise für uns von Nutzen sein werden, um aufmerksam zu verfolgen, wie diese Dokumente umgesetzt werden.

Hier ben ik van overtuigd en ik sluit af, Voorzitter, door alle leden van het Huis nogmaals te bedanken, omdat hun opmerkingen ons zullen helpen bij de controle op de tenuitvoerlegging van de teksten.




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     beteiligen möchte     möchte abschließend diese     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möchte abschließend diese' ->

Date index: 2023-01-21
w