Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "möchte aber sehr " (Duits → Nederlands) :

Ich möchte aber sehr deutlich darauf hinweisen, dass die in diesem Falle genehmigten staatlichen Beihilfen — es handelt sich um Investitionsbeihilfen aus dem portugiesischen Haushalt — nach europäischen Regeln gewährt wurden, und das heißt, dass das begünstigte Unternehmen mindestens fünf Jahre nach Abschluss der Investition an dem Standort bleiben muss, für den es die Investitionshilfe erhalten hat.

Ik wil echter benadrukken dat de staatssteun die in dit geval is toegekend – het gaat hierbij om investeringssteun uit de Portugese begroting – conform de Europese regels is verstrekt; dit houdt in dat het bedrijf dat de steun ontvangt ten minste vijf jaar na het doen van de investering op de locatie moet blijven waarvoor het de investeringssteun heeft gekregen.


Aber ich bin sehr gerne bereit, mich auch mit diesem Problem noch zu befassen, möchte aber darauf hinweisen, dass wir, was die Frage der Residuen angeht, wie Sie wissen, längst einen Vorschlag gemacht haben.

Echter, ik ben graag bereid om ook dit probleem in overweging te nemen, maar wijs u er tevens op dat we, zoals u weet, voor de kwestie van de reststoffen reeds lang geleden een voorstel hebben gepresenteerd.


Ich möchte der Debatte morgen mit dem amtierenden Präsidenten des Europäischen Rates, José Sócrates, nicht vorgreifen, möchte aber doch darauf hinweisen, dass für das Europäische Parlament dieser Gipfel ein sehr, sehr großer Erfolg war, weil mit dem Inkrafttreten des Vertrags, was Anfang 2009 der Fall sein soll, das Europäische Parlament in nahezu 100 Prozent europäischer Gesetzgebung gleichberechtigt sein wird.

Ik wil niet vooruitlopen op de inhoud van het debat morgen met de fungerend voorzitter van de Europese Raad, José Socrates; ik wil echter wel benadrukken dat in de ogen van het Europees Parlement de top een eclatant succes was. Volgens de planning treedt namelijk begin 2009 het Verdrag van Lissabon in werking, dat ons Parlement op bijna alle wetgevingsterreinen gelijke rechten verschaft.


Das Europäische Parlament verlangt keine Konsultierung, möchte aber sehr wohl informiert werden.

Het Europees Parlement verlangt geen raadpleging maar wil wel terdege worden geïnformeerd.


Ich möchte Ihnen im Namen der Kommission, aber auch persönlich sehr für die kritische, aber sehr gute Zusammenarbeit herzlich danken.

Ik wil u namens de Commissie, maar ook persoonlijk heel hartelijk bedanken voor de kritische, maar zeer prettige samenwerking.


Dies wird ein sehr wichtiger Bestandteil, aber auch nur ein Bestandteil, des Globalabkommens im Rahmen des GATT sein, die die Gemeinschaft bis Jahresende erreichen möchte.

Dit onderdeel is weliswaar van vitaal belang, maar slechts één onderdeel van de meer omvattende GATT-transactie, die de Gemeenschap vastbesloten is tegen het einde van dit jaar te sluiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möchte aber sehr' ->

Date index: 2022-11-21
w