Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möchte aber nachdrücklich » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte aber nachdrücklich festhalten, dass Herrn Ferraris Bericht nicht nur die richtige Richtung vorgibt, sondern auch ein sehr großer Erfolg ist, den wir in unseren Mitgliedstaaten präsentieren können. Wir können unseren Wählern damit etwas Konkretes vorlegen, mit dem sich das Europäische Parlament befasst und mit dem sich die Wirklichkeit zum Besseren und zum Wohl der Menschen ändern lässt.

Ik wil wel heel duidelijk stellen dat het verslag van de heer Ferrari niet alleen de juiste kant opgaat, maar ook een aanzienlijke prestatie is, waar we mee aan kunnen komen in onze lidstaten; we kunnen het aan onze burgers voorleggen als een concreet voorbeeld van waar het Europees Parlement aandacht aan besteedt en op welke manier het de bestaande situatie ten gunste van diezelfde burgers verbetert.


Ich möchte äußerst nachdrücklich betonen, dass einige der Probleme glücklicherweise schon hinter uns liegen, aber dass ständig andere Probleme auftauchen.

Ik wil nogmaals benadrukken dat we bepaalde problemen gelukkig achter ons hebben, maar dat er steeds andere problemen blijven opduiken.


13. schließt sich der Auffassung des Rates „Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz“ an, dass Maßnahmen zur Integration der Roma in der Mitte der Gesellschaft ansetzen sollten; möchte aber auch die Mitgliedstaaten dafür sensibilisieren, dass Maßnahmen, die inmitten der Gesellschaft ansetzen, nicht mit Assimilierung verwechselt werden sollten und ein nachdrückliches Engagement für einen Ansatz des interkulturellen Lernens erfordern, bei dem beide Seiten – die Mehrheitsbevölkerung und die Min ...[+++]

13. deelt de opvatting van de Raad EPSCO dat het beleid voor Roma-integratie zich moet richten op het maatschappelijke midden; wil de lidstaten er echter van doordringen dat zich richten op het maatschappelijke midden niet mag worden verward met assimilatie en een sterk engagement vereist voor een intercultureel leerproces waarin beide zijden – de bevolkingsmeerderheid en de Roma-minderheid – op voet van gelijkheid staan;


Wir haben es sehr begrüßt, dass Sie beide – Herr Kommissionspräsident und Herr Ratspräsident – in Asien waren, in Jakarta, um die Solidarität der Europäischen Union auszudrücken. Ich möchte aber nachdrücklich unterstreichen: Bei aller notwendigen Solidarität mit den Katastrophengebieten dürfen wir die großen Probleme in Afrika und in anderen Teilen der Welt nicht vergessen.

We hebben het zeer toegejuicht dat u beiden, mijnheer de Commissievoorzitter en mijnheer de Raadsvoorzitter, in Azië, met name in Jakarta, bent geweest om uitdrukking te geven aan de solidariteit van de Europese Unie. Ik zou echter nadrukkelijk willen onderstrepen dat we, ondanks alle noodzakelijke solidariteit met het rampgebied, de grote problemen in Afrika en de rest van de wereld niet mogen vergeten.


Es wurde bereits gesagt, aber ich möchte es nachdrücklich wiederholen: Die Liberalisierung wurde vor zehn Jahren beschlossen, im Jahr 1994.

Het is al gezegd, maar ik wil het nogmaals benadrukken: tot de liberalisering is tien jaar geleden besloten, in 1994.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möchte aber nachdrücklich' ->

Date index: 2021-03-01
w