Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «märz vereinbarte strategie erfolgreich umgesetzt » (Allemand → Néerlandais) :

Der Europäische Rat begrüßt den erfolgreichen Abschluss der COP 16 in Cancún als wich­tigen Schritt nach vorne im Rahmen der globalen Bemühungen, das vereinbarte Ziel zu erreichen, den weltweiten Temperaturanstieg auf weniger als 2º C zu begrenzen, und stellt mit Befriedigung fest, dass die von ihm im März vereinbarte Strategie erfolgreich umgesetzt worden ist.

12. De Europese Raad was ingenomen met het succesvolle resultaat van de CoP-16 in Cancún, dat hij als een belangrijke stap beschouwt in de wereldwijde inspanningen ter bereiking van het overeengekomen streefdoel, namelijk beperking van de wereldwijde temperatuurstijging tot minder dan 2°C, en nam met voldoening nota van de succesvolle uitvoering van de strategie die hij in maart is overeengekomen.


Die Strategie ist deshalb konsequent auf die Stärkung der ,Grundlagen" oder ,Fundamente" des Binnenmarktes ausgerichtet; weniger Hindernisse für den Handel mit Waren und Dienstleistungen, größere Sicherheit, dass vereinbarte Regeln richtig umgesetzt und wirksam durchgesetzt werden, weniger Bürokratie, weniger Steuerschranken, mehr Möglichkeiten bei öffentlichen Aufträgen.

De strategie is dan ook zeer sterk gericht op een versteviging van de "basis" of "fundamenten" van de interne markt door de verwijdering van belemmeringen voor de handel in goederen en diensten, een juiste implementatie en doeltreffende handhaving van de overeengekomen regels, de afschaffing van formaliteiten, de aanpak van fiscale belemmeringen en een verruiming van de mogelijkheden op het gebied van overheidsopdrachten.


Diese Arbeitsgruppe kam im März 1998, im Mai 1999 und im Oktober 2000 zusammen und sollte vereinbarungsgemäß als Forum zum Austausch von Informationen über nationale Maßnahmen und Programme dienen und überwachen, wie Strategie und Aktionsplan des Weißbuchs umgesetzt werden.

De werkgroep kwam in maart 1998, mei 1999 en oktober 2000 bijeen; er werd besloten dat de werkgroep als forum zou worden gebruikt om informatie over nationale beleidslijnen en programma's uit te wisselen en toezicht te houden op de tenuitvoerlegging van de strategie en het actieplan van het witboek.


Um dafür zu sorgen, dass die Strategie erfolgreich umgesetzt wird, wird sie 2014 überprüft. So soll Bilanz gezogen werden, um zu beurteilen, wie sich der Markt und die Technologien verändert haben, und um weitere Maßnahmen empfehlen zu können.

Om de uitvoering van de strategie tot een succes te maken, zal zij in 2014 worden geëvalueerd, waarbij de geboekte vooruitgang wordt geïnventariseerd, wordt beoordeeld in hoeverre de markt en de technologie zijn veranderd en aanbevelingen voor verdere acties worden gedaan.


Die im März 2010 vereinbarte Strategie legt fünf wachstumsentscheidende Schlüsselbereiche und fünf Ziele fest, die bis 2020 in den Bereichen Beschäftigung, Forschung und Innovation, Energie, Bildung und Armutsbekämpfung erreicht werden sollen.

In de in maart 2010 overeengekomen strategie worden vijf essentiële groeihefbomen vastgesteld en vijf tegen 2020 te realiseren doelstellingen op het gebied van werkgelegenheid, onderzoek innovatie, energie, onderwijs en armoedebestrijding.


Der Europäische Rat wird auf seiner Frühjahrstagung am 19. und 20. März bewerten, wie erfolgreich das Konjunkturprogramm umgesetzt worden ist.

Tijdens de voorjaarsbijeenkomst op 19 en 20 maart aanstaande zal de Europese Raad de uitvoering van het herstelplan kwalitatief evalueren.


Auf der außerordentlichen Tagung des Europäischen Rates am 23. und 24. März 2000 in Lissabon wurde ein strategisches Ziel für die Europäische Union vereinbart, das unter anderem eine aktive Beschäftigungspolitik beinhaltet, die dem lebenslangen Lernen mehr Bedeutung einräumt; dieses wurde auf der Tagung des Europäischen Rates am 15. und 16. Juni 2001 in Göteborg durch die Strategie für nachhaltige Entwicklung vervollständigt.

Tijdens de buitengewone bijeenkomst van de Europese Raad op 23 en 24 maart 2000 te Lissabon is een strategisch doel voor de Europese Unie overeengekomen, dat onder meer actief werkgelegenheidsbeleid betreft waarbij meer belang wordt toegekend aan onderwijs en levenslang leren en dat aangevuld is met de strategie voor duurzame ontwikkeling van de Europese Raad in Gotenburg van 15 en 16 juni 2001.


Unter den gegebenen Umständen sollte die Wirtschaftspolitik in der EU auf die Wiederherstellung des Vertrauens und die Wiederbelebung des Wirtschaftswachstums gerichtet sein; dazu muss die vereinbarte wirtschaftspolitische Strategie entschlossen umgesetzt werden: Der Europäische Rat sollte auf seiner Tagung im Frühjahr 2003 sein Bekenntnis zum Stabilitäts- und Wachstumspakt bekräftigen und dessen Um- und Durchsetzung stärken, dem Prozess von Lissabon Glaubwürdigkeit und neue Impulse verleihen und herausstellen, dass die Wechselwirkungen zwischen einer so ...[+++]

In het huidige klimaat moet het economisch beleid in de EU gericht zijn op het herstel van het vertrouwen en van de economische groei door een daadkrachtige uitvoering van de overeengekomen strategie voor het economisch beleid: de Europese Raad moet in zijn voorjaarsbijeenkomst van 2003 opnieuw uiting geven aan zijn engagement en de uitvoering en de handhaving van het Stabiliteits- en groeipact versterken, het proces van Lissabon geloofwaardigheid en een nieuw elan geven, en de aandacht vestigen op de wederzijds versterkende koppelingen tussen een gezond macro-economisch en structureel beleid.


Die Strategie ist deshalb konsequent auf die Stärkung der ,Grundlagen" oder ,Fundamente" des Binnenmarktes ausgerichtet; weniger Hindernisse für den Handel mit Waren und Dienstleistungen, größere Sicherheit, dass vereinbarte Regeln richtig umgesetzt und wirksam durchgesetzt werden, weniger Bürokratie, weniger Steuerschranken, mehr Möglichkeiten bei öffentlichen Aufträgen.

De strategie is dan ook zeer sterk gericht op een versteviging van de "basis" of "fundamenten" van de interne markt door de verwijdering van belemmeringen voor de handel in goederen en diensten, een juiste implementatie en doeltreffende handhaving van de overeengekomen regels, de afschaffing van formaliteiten, de aanpak van fiscale belemmeringen en een verruiming van de mogelijkheden op het gebied van overheidsopdrachten.


Der Rat unterstützt die Konsolidierungsstrategie, die vor allem auf der Erzielung hoher gesamtstaatlicher Primärüberschüsse von über 6 % des BIP jährlich beruht. Diese Strategie, die in den letzten Jahren bereits erfolgreich umgesetzt wurde, ist für Belgien mit seinem noch sehr hohen öffentlichen Schuldenstand besonders geeignet.

De Raad is ingenomen met de begrotingsconsolidatiestrategie die vooral gebaseerd is op het verwezenlijken van grote primaire overschotten van meer dan 6% van het BBP per jaar. Deze strategie, die in de afgelopen jaren al met succes ten uitvoer is gelegd, is zeer aan te bevelen in het geval van België, waar de overheidsschuld nog steeds zeer hoog is.


w