Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «märz in warschau wird sir » (Allemand → Néerlandais) :

12. ist daher der Ansicht, dass es von entscheidender Bedeutung für den Erfolg von ERTMS sein wird, die sechs Korridore, die untersucht worden sind (A: Rotterdam–Genua, B: Neapel–Berlin–Stockholm, C: Antwerpen–Basel/Lyon, D: Sevilla–Lyon–Turin–Triest–Laibach (Ljubljana), E: Dresden–Prag–Brünn (Brno)–Wien–Budapest, F: Duisburg–Berlin–Warschau), und darauf operierende Züge rasch und lückenlos mit ERTMS auszustatten, auch weil damit anstelle eines auf den nationalen Rahmen bezogenen Denkens ein " ...[+++]

12. is derhalve van mening dat het voor het slagen van ERTMS van doorslaggevend belang zal zijn om de zes corridors die zijn onderzocht (A: Rotterdam-Genua, B: Napels-Berlijn-Stockholm, C: Antwerpen-Basel/Lyon, D: Sevilla-Lyon-Turijn-Triëst-Ljubljana, E: Dresden-Praag-Brno-Wenen-Boedapest, F: Duisburg-Berlijn-Warschau) en de daarop rijdende treinen snel en volledig met ERTMS uit te rusten, ook omdat hiermee het "nationaal denken" door een "gemeenschappelijk denken" door alle partijen wordt bevorderd; is daarom van mening dat de inten ...[+++]


12. ist daher der Ansicht, dass es von entscheidender Bedeutung für den Erfolg von ERTMS sein wird, die sechs Korridore, die untersucht worden sind (A: Rotterdam–Genua, B: Neapel–Berlin–Stockholm, C: Antwerpen–Basel/Lyon, D: Sevilla–Lyon–Turin–Triest–Laibach (Ljubljana), E: Dresden–Prag–Brünn (Brno)–Wien–Budapest, F: Duisburg–Berlin–Warschau), und darauf operierende Züge rasch und lückenlos mit ERTMS auszustatten, auch weil damit anstelle eines auf den nationalen Rahmen bezogenen Denkens ein " ...[+++]

12. is derhalve van mening dat het voor het slagen van ERTMS van doorslaggevend belang zal zijn om de zes corridors die zijn onderzocht (A: Rotterdam-Genua, B: Napels-Berlijn-Stockholm, C: Antwerpen-Basel/Lyon, D: Sevilla-Lyon-Turijn-Triëst-Ljubljana, E: Dresden-Praag-Brno-Wenen-Boedapest, F: Duisburg-Berlijn-Warschau) en de daarop rijdende treinen snel en volledig met ERTMS uit te rusten, ook omdat hiermee het "nationaal denken" door een "gemeenschappelijk denken" door alle partijen wordt bevorderd; is daarom van mening dat de inten ...[+++]


12. ist daher der Ansicht, dass es von entscheidender Bedeutung für den Erfolg von ERTMS sein wird, die sechs Korridore, die untersucht worden sind (A: Rotterdam–Genua, B: Neapel–Berlin–Stockholm, C: Antwerpen–Basel/Lyon, D: Sevilla–Lyon–Turin–Triest–Laibach (Ljubljana), E: Dresden–Prag–Brünn (Brno)–Wien–Budapest, F: Duisburg–Berlin–Warschau), und darauf operierende Züge rasch und lückenlos mit ERTMS auszustatten, auch weil damit anstelle eines auf den nationalen Rahmen bezogenen Denkens ein „ ...[+++]

12. is derhalve van mening dat het voor het slagen van ERTMS van doorslaggevend belang zal zijn om de zes corridors die zijn onderzocht (A: Rotterdam-Genua, B: Napels-Berlijn-Stockholm, C: Antwerpen-Basel/Lyon, D: Sevilla-Lyon-Turijn-Triëst-Ljubljana, E: Dresden-Praag-Brno-Wenen-Boedapest, F: Duisburg-Berlijn-Warschau) en de daarop rijdende treinen snel en volledig met ERTMS uit te rusten, ook omdat hiermee het ‘nationaal denken’ door een ‘gemeenschappelijk denken’ door alle partijen wordt bevorderd; is daarom van mening dat de inten ...[+++]


Warschau, 24.-25. März In Warschau wird Sir Leon mit Präsident Lech Walesa, der Ministerpräsidentin Hanna Suchoka, Außenminister Krzysztof Skubiskzewski, dem für Kontakte zur EG zuständigen Minister ohne Geschäftsbereich Jan Krzysztof Bielecki und dem Minister für wirtschaftliche Zusammenarbeit mit dem Ausland Andrzej Arenarski zusammentreffen.

Warschau, 24-25 maart In Warschau zal Sir Leon President Lech Walesa, de Eerste Minister Hanna Suchocka, de heer Krzysztof Skubiszewski (minister van Buitenlandse Zaken), de heer Jan Krzysztof Bielecki (minister zonder portefeuille voor Europese Aangelegenheden), en de heer Andrzej Arenarski (minister voor Buitenlandse Economische Betrekkingen) ontmoeten.


Budapest, 25.-26. März In Ungarn wird Sir Leon Ministerpräsident Jozsef Antall, den Minister für internationale Wirtschaftsbeziehungen Dr. Bela Kadar und den Minister für Verkehr, Fernmeldewesen und Wasserwirtschaft Gyorgy Schamschula treffen; mit dem letztgenannten wird er eine Finanzierungsabkommen über 5 Mio. ECU aus dem PHARE-Programm zur Verbesserung der Verkehrsinfrastruktur an den Grenzübergängen des Landes unterzeichnen.

Boedapest, 25-26 maart In Hongarije zal Sir Leon de Eerste Minister Jozsef Antall, Dr. Bela Kadar (minister voor Internationale Economische Betrekkingen) en de heer Gyorgy Schamschula (minister van Vervoer, Telecommunicatie en Waterhuishouding) ontmoeten, met wie hij een memorandum zal ondertekenen over een betalingsverplichting van 5 miljoen ecu uit het Phare-Programma, bestemd voor de verbetering van de vervoersinfrastructuur bij de grensovergangen van het land.




D'autres ont cherché : märz     von ertms sein     operierende züge rasch     ertms sein wird     märz in warschau wird sir     wird er eine     ungarn wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz in warschau wird sir' ->

Date index: 2025-05-13
w