Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grausame Behandlung
Grausame und erniedrigende Behandlung
Sonderberichterstatter über Folter
Übereinkommen gegen Folter

Vertaling van "märz grausam " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Sonderberichterstatter über Folter | Sonderberichterstatter über Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Bestrafung

speciale rapporteur inzake foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing


grausame und erniedrigende Behandlung

wrede en onterende behandeling


Übereinkommen gegen Folter | Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe

Anti-Martelverdrag | Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing


grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung

wrede, onmenselijke en vernederende behandeling


Übereinkommen des Europarates vom 21. März 1983 über die Überstellung verurteilter Personen

Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Leitlinien für die EU-Politik gegenüber Drittländern betreffend Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe – Aktualisierung der Leitlinien 6129/1/12 REV1 vom 20. März 2012

Richtsnoeren voor een EU-beleid ten aanzien van derde landen inzake foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing — Een herziening van Richtsnoeren 6129/1/12 REV1 van 20 maart 2012


13. MÄRZ 2014 - Dekret zur Zustimmung zu der Änderung von Artikel 8, § 7 des Internationalen Übereinkommens vom 7. März 1966 zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung, zu der Änderung von Artikel 20, § 1 des Übereinkommens vom 18. Dezember 1979 zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau, und zu den Änderungen von Artikel 17, § 7 und von Artikel 18, § 5 des Übereinkommens vom 10. Dezember 1984 gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe (1)

13 MAART 2014. - Decreet houdende instemming met de wijziging in artikel 8, § 7, van het Internationaal Verdrag van 7 maart 1966 inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie, met de wijziging in artikel 20, § 1, van het Verdrag van 18 december 1979 inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie tegen vrouwen, en de wijzigingen in artikel 17, § 7, en in artikel 18, § 5, van het Internationaal Verdrag van 10 december 1984 tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandelingen (1)


13. MÄRZ 2014 - Dekret zur Zustimmung zum UN-Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe vom 10. Dezember 1984 sowie zu seinem am 18. Dezember 2002 von der Generalversammlung der Vereinten Nationen beschlossenen Fakultativprotokoll (1)

13 MAART 2014. - Decreet houdende instemming met het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, aangenomen door de algemene vergadering van de VN op 10 december 1984, alsook met het Facultatief Protocol aangenomen door de algemene vergadering van de VN op 18 december 2002 (1)


Unter Hinweis auf die Resolution 64/153 der Generalversammlung der Vereinten Nationen vom 18. Dezember 2009 sowie auf die Resolution 13/L.19 des Menschenrechtsrates der Vereinten Nationen vom 26. März 2010 bekräftigen die Afrikanische Union und die Euro­päische Union, dass die Staaten dauerhafte, entschlossene und effiziente Maßnahmen ergreifen müssen, um jede Form der Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe zu verhindern und zu bekämpfen.

Herinnerend aan Resolutie 64/153 van de Algemene Vergadering van de VN van 18 december 2009 en Resolutie 13/L.19 van de Mensenrechtenraad van de VN van 26 maart 2010, herhalen de Afrikaanse Unie en de Europese Unie dat de staten blijvende, vastberaden en doeltreffende maatregelen moeten nemen teneinde alle vormen van foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing te voorkomen en te bestrijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Union begrüßt die Resolution 63/166 der VN-Generalversammlung vom 18. Dezember 2008 und die Resolution 10/24 des VN-Menschenrechtsrates vom 27. März 2009 und erklärt erneut, dass sie alle Maßnahmen oder Versuche von Staaten oder Amts­trägern, Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe – auch wenn sie von Ärzten und Angehörigen anderer medizinischer Berufe ausgeführt wird – zu legalisieren, zuzulassen oder stillschweigend zu dulden, verurteilt, und zwar unter allen Umständen un ...[+++]

De Europese Unie is ingenomen met Resolutie 63/166 van de Algemene Vergadering van de VN van 18 december 2008 en met Resolutie 10/24 van de Mensenrechtenraad van de VN van 27 maart 2009, en herhaalt dat zij iedere handeling of poging van staten of overheidsfunctionarissen om foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, ook door medisch en ander gezondheidspersoneel, te legaliseren, toe te staan of te gedogen, ongeacht de omstandigheden principieel veroordeelt, ook wanneer de nationale veiligheid of rechterlijke beslissingen in het geding zijn.


60. begrüßt die von der Europäischen Union unterstützte und von der Generalversammlung der Vereinten Nationen am 4. März 2008 angenommene Resolution 62/148 zu Folter und anderer grausamer, unmenschlicher und erniedrigender Behandlung oder Strafe und weist darauf hin, dass Freiheit von Folter und anderer grausamer, unmenschlicher und erniedrigender Behandlung ein Grundrecht ist, das unter allen Umständen geschützt werden muss; nim ...[+++]

60. verheugt zich over Resolutie 62/148 inzake foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, mede-ingediend door de EU en aangenomen door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties op 4 maart 2008, en brengt in herinnering dat vrijwaring van foltering en andere wrede, onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing een fundamenteel recht is dat in alle omstandigheden moet worden gewaarborgd; merkt op dat het netwerk van parlementaire commissies inzake mensenrechten van de Europese Unie op 25 juni 2008 zijn tweede vergadering heeft gehouden in het Europees Parlement, met een bijzondere nadr ...[+++]


58. begrüßt die von der EU unterstützte und von der Generalversammlung der Vereinten Nationen am 4. März 2008 angenommene Resolution 62/148 zu Folter und anderer grausamer, unmenschlicher und erniedrigender Behandlung oder Strafe und weist darauf hin, dass Freiheit von Folter und anderer grausamer, unmenschlicher und erniedrigender Behandlung ein Grundrecht ist, das unter allen Umständen geschützt werden muss; nimmt zur Kenntnis, ...[+++]

58. verheugt zich over Resolutie 62/148 inzake foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, mede-ingediend door de EU en aangenomen door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties op 4 maart 2008, en brengt in herinnering dat vrijwaring van foltering en andere wrede, onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing een fundamenteel recht is dat in alle omstandigheden moet worden gewaarborgd; merkt op dat het netwerk van parlementaire commissies inzake mensenrechten van de Europese Unie op 25 juni 2008 zijn tweede vergadering heeft gehouden in het Europees Parlement, met een bijzondere nadr ...[+++]


60. begrüßt die von der Europäischen Union unterstützte und von der Generalversammlung der Vereinten Nationen am 4. März 2008 angenommene Resolution 62/148 zu Folter und anderer grausamer, unmenschlicher und erniedrigender Behandlung oder Strafe und weist darauf hin, dass Freiheit von Folter und anderer grausamer, unmenschlicher und erniedrigender Behandlung ein Grundrecht ist, das unter allen Umständen geschützt werden muss; nim ...[+++]

60. verheugt zich over Resolutie 62/148 inzake foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, mede-ingediend door de EU en aangenomen door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties op 4 maart 2008, en brengt in herinnering dat vrijwaring van foltering en andere wrede, onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing een fundamenteel recht is dat in alle omstandigheden moet worden gewaarborgd; merkt op dat het netwerk van parlementaire commissies inzake mensenrechten van de Europese Unie op 25 juni 2008 zijn tweede vergadering heeft gehouden in het Europees Parlement, met een bijzondere nadr ...[+++]


Wir dürfen nicht vergessen, dass Spanien und Europa am 11. März grausam und feige angegriffen wurden, da sie ein Modell für die Freiheiten repräsentieren, die wir in diesem Haus stets zu schützen versuchen. An jenem Tag, dem 11.

De dag elf maart mag nooit vergeten worden, toen Spanje en Europa het doelwit werden van een laffe, wrede aanslag, omdat zij gestalte geven aan de vrijheden die wij vanuit dit Parlement steeds proberen te verdedigen.


Wir dürfen nicht vergessen, dass Spanien und Europa am 11. März grausam und feige angegriffen wurden, da sie ein Modell für die Freiheiten repräsentieren, die wir in diesem Haus stets zu schützen versuchen. An jenem Tag, dem 11.

De dag elf maart mag nooit vergeten worden, toen Spanje en Europa het doelwit werden van een laffe, wrede aanslag, omdat zij gestalte geven aan de vrijheden die wij vanuit dit Parlement steeds proberen te verdedigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz grausam' ->

Date index: 2024-12-29
w