Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MARZ
Methode der gerichteten Erstarrung

Traduction de «märz gerichteten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Methode der gerichteten Erstarrung

gerichte solidificatie


Merkblatt für die Ausstattung von Verkehrsrechnerzentralen und Unterzentralen | MARZ [Abbr.]

Gegevensblad voor de uitrusting van computercentrales voor de verkeersgeleiding en voor subcentrales | MARZ [Abbr.]


Genfer Übereinkommen vom 20. März 1958 über die Annahme einheitlicher Bedingungen für die Genehmigung der Ausrüstungsgegenstände und Teile von Kraftfahrzeugen und über die gegenseitige Anerkennung der Genehmigung

overeenkomst betreffende het aannemen van eenvormige goedkeuringsvoorwaarden en de wederzijdse erkenning van goedkeuring van uitrustingsstukken en onderdelen van motorrijtuigen


Übereinkommen des Europarates vom 21. März 1983 über die Überstellung verurteilter Personen

Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 12. März 2015 zu insbesondere gegen Assyrer gerichteten Angriffen und Entführungen durch ISIS/Da'isch in jüngster Zeit im Nahen Osten ,

– gezien zijn resolutie van 12 maart 2015 over recente aanvallen en ontvoeringen door ISIS/Da'esh in het Midden-Oosten, met name van Assyriërs ,


– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 12. März 2015 zu insbesondere gegen Assyrer gerichteten Angriffen und Entführungen durch ISIS/Da‘ish in jüngster Zeit im Nahen Osten,

– gezien zijn resolutie van 12 maart 2015 over recente aanvallen en ontvoeringen door ISIS/Da'esh in het Midden-Oosten, met name van Assyriërs,


Herr Antoine WILHELMI u.a. haben die Nichtigerklärung der am 15. März 2012 vom Staatssekretär für Umwelt, Energie, Mobilität und institutionelle Reformen, Melchior WATHELET, an die Gesellschaft BELGOCONROL gerichteten Ministeriellen Anweisung zur Durchführung der im Ministerrat vom 19. Dezember 2008 und vom 26. Februar 2010 getroffenen Vereinbarungen über die Abflugverfahren und die Verfahren für die Wahl der Startbahnen beantragt.

De heer Antoine WILHELMI c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van de ministeriële onderrichting tot uitvoering van de akkoorden van de Ministerraad van 19 december 2008 en 26 februari 2010 inzake de opstijgprocedure en de procedure voor de toewijzing van de banen, die de heer Melchior WATHELET, staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie, Mobiliteit en Staatshervorming, op 15 maart 2012 aan het bedrijf BELGOCONTROL heeft gezonden.


Aufgrund des am 17. März 2014 an den Staatsrat gerichteten Antrags auf Begutachtung binnen einer Frist von dreißig Tagen in Anwendung von Artikel 84, § 1, Absatz 1, 2° der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat;

Gelet op het verzoek om adviesverlening binnen een termijn van dertig dagen, gericht aan de Raad van State op 17 maart 2014, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund der an die Wallonische Regierung gerichteten Notifizierung vom 13. März 2014;

Gelet op de kennisgeving van de Waalse Regering van 13 maart 2014;


23. begrüßt, dass der Europäische Rat am 6. März 2014 ein erstes Paket mit gegen Russland gerichteten Maßnahmen beschlossen hat, wie etwa das Aussetzen der bilateralen Gespräche über Visumsangelegenheiten und über das neue Abkommen, sowie den Beschluss der Mitgliedstaaten und der EU-Organe, ihre Vorbereitungen auf den G8-Gipfel in Sotschi auszusetzen; warnt jedoch davor, dass die EU, sollte es keine Deeskalation geben oder durch die Annexion der Krim zu einer weiteren Eskalation kommen, rasch angemessene Maßnahmen ergreifen sollte, ...[+++]

23. is ingenomen met het besluit van de Europese Raad van 6 maart 2014 over een eerste reeks op Rusland gerichte maatregelen, zoals de opschorting van de bilaterale gesprekken over visa-aangelegenheden en de nieuwe overeenkomst, alsmede het besluit van de lidstaten en de EU-instellingen om hun voorbereidingen voor de G8-top in Sotsji op te schorten; waarschuwt er echter voor dat bij het uitblijven van de-escalatie of bij verdere escalatie bij annexatie van de Krim, de EU snel de juiste maatregelen moet nemen, waaronder een wapenembargo en een embargo op technologie voor tweevoudige toepassing, visumbeperkingen, bevriezing van tegoeden, ...[+++]


4. fordert die ägyptische Regierung auf, ihre eigenen gegen Menschenhandel gerichteten Gesetze zu achten, in deren Rahmen den Opfern von Menschenhändlern Straffreiheit und Zugang zu Hilfe und Schutz gewährt wird, und auch Artikel 89 der neuen Verfassung zu wahren, der die Sklaverei und alle Formen der Unterdrückung und Zwangsausbeutung verbietet, und die Grundsätze der Abkommen, die Ägypten unterzeichnet hat, in ihrer nationalen Gesetzgebung vollständig umzusetzen; nimmt den Erlass des ägyptischen Premierministers zur Bildung eines nationalen Ausschusses zur Koordinierung der Bekämpfung der irregulären Migration vom 9. ...[+++]

4. roept de Egyptische autoriteiten op de eigen wetten ter bestrijding van mensenhandel te respecteren, die waarborgen dat slachtoffers van mensenhandel niet worden vervolgd en toegang krijgen tot hulp en bescherming, en artikel 89 van de nieuwe grondwet te eerbiedigen, waarin slavernij en alle vormen van onderdrukking en gedwongen uitbuiting van mensen wordt verboden, en de beginselen van de verdragen waarbij Egypte partij is, via de nationale wetgeving volledig toe te passen; neemt kennis van het decreet tot vorming van een nationaal coördinatiecomité ter bestrijding van illegale migratie dat op 9 maart 2014 door de Egyptische premier is uitgevaardigd; roept de ...[+++]


Trotz der im Verlauf des Wahlkampfes auf das Land gerichteten großen Aufmerksamkeit ist es der internationalen Gemeinschaft nicht gelungen, den Dialog zu fördern, der notwendig war, um die Zusammenstöße vom 1. März zu verhindern.

Ondanks het hoge niveau van aandacht dat tijdens de verkiezingscampagne op het land gericht was, is de internationale gemeenschap er niet in geslaagd de dialoog te bevorderen die de botsingen op 1 maart misschien had kunnen voorkomen.


Die klagende Partei hat ihrer Klage einen Auszug aus dem Protokoll der Sitzung des Exekutivbüros des Sektors « Eisenbahn » vom 7. März 2002 hinzugefügt, aus dem hervorgeht, dass der Vorsitzende dieses Sektors, J. Damilot, beauftragt wurde, die CGSP in dem in der Rechtssache Nr. 2410 gegen Artikel 7 §§ 5 und 7 des Gesetzes vom 22. März 2002 gerichteten Verfahren auf Nichtigerklärung zu vertreten.

De verzoekende partij heeft bij haar beroep een uittreksel gevoegd uit het verslag van de vergadering van het uitvoerend bureau van de sector « spoor » van 7 maart 2002, waaruit blijkt dat de voorzitter van die sector, J. Damilot, gemandateerd werd om de A.C. O.D. te vertegenwoordigen in de procedure van het beroep tot vernietiging dat in de zaak nr. 2410 gericht is tegen artikel 7, §§ 5 en 7, van de wet van 22 maart 2002.


Die klagende Partei hat ihrer Klage auf einstweilige Aufhebung einen Auszug aus dem Protokoll der Sitzung des Exekutivbüros des Sektors « Eisenbahn » vom 7. März 2002 hinzugefügt, aus dem hervorgeht, dass der Vorsitzende dieses Sektors, J. Damilot, beauftragt wurde, die CGSP in den gegen Artikel 7 §§ 5 und 7 des Gesetzes vom 22. März 2002 gerichteten Verfahren zur Nichtigerklärung und zur einstweiligen Aufhebung zu vertreten.

De verzoekende partij heeft bij haar vordering tot schorsing een uittreksel gevoegd uit het verslag van de vergadering van het uitvoerend bureau van de sector « spoor » van 7 maart 2002, waaruit blijkt dat de voorzitter van die sector, J. Damilot, gemandateerd werd om de A.C. O.D. te vertegenwoordigen in de procedures van beroep tot vernietiging en vordering tot schorsing, gericht tegen artikel 7, §§ 5 en 7, van de wet van 22 maart 2002.




D'autres ont cherché : methode der gerichteten erstarrung     märz gerichteten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz gerichteten' ->

Date index: 2022-04-09
w