Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandlung eines Asylantrags
Behandlung eines Asylbegehrens
Kreuzresistenz
MARZ
Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che
Stellung eines Asylantrags
Stellung eines Asylbegehrens

Traduction de «märz eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Genfer Übereinkommen vom 20. März 1958 über die Annahme einheitlicher Bedingungen für die Genehmigung der Ausrüstungsgegenstände und Teile von Kraftfahrzeugen und über die gegenseitige Anerkennung der Genehmigung

overeenkomst betreffende het aannemen van eenvormige goedkeuringsvoorwaarden en de wederzijdse erkenning van goedkeuring van uitrustingsstukken en onderdelen van motorrijtuigen


Verwaltungsabkommen zur Durchführung des Artikels 60 des Zusatzabkommens vom 3. August 1959 in der durch das Abkommen vom 21. Oktober 1971, die Vereinbarung vom 18. Mai 1981 und das Abkommen vom 18. März 1993 geänderten Fassung zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen

Administratieve Overeenkomst ter uitvoering van artikel 60 van de Aanvullende Overeenkomst van 3 augustus 1959, bij het Verdrag tussen de staten die Partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag nopens de rechtspositie der krijgsmachten, betreffende de in de Bondsrepubliek Duitsland gestationeerde buitenlandse krijgsmachten, zoals gewijzigd bij de Overeenkomsten van 21 oktober 1971, 18 mei 1981 en 18 maart 1993


Merkblatt für die Ausstattung von Verkehrsrechnerzentralen und Unterzentralen | MARZ [Abbr.]

Gegevensblad voor de uitrusting van computercentrales voor de verkeersgeleiding en voor subcentrales | MARZ [Abbr.]


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Brevet eines Anwärters auf den Dienstgrad eines Polizeikommissars und eines beigeordneten Polizeikommissars

brevet van kandidaat-commissaris en adjunct-commissaris van politie


Stellung eines Asylbegehrens (1) | Stellung eines Asylantrags (2)

indiening van het asielverzoek


vorübergehende Arbeitslosigkeit infolge eines Streiks oder eines Lockouts

tijdelijke werkloosheid ingevolge staking of lock-out


Behandlung eines Asylbegehrens (1) | Behandlung eines Asylantrags (2)

behandeling van een asielverzoek


Kreuzresistenz | Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che

kruisresistentie | gekruiste weerstand


Übereinkommen des Europarates vom 21. März 1983 über die Überstellung verurteilter Personen

Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 29 - Spätestens am 31. März eines jeden Jahres legt der Minister dem Wallonischen Rat der Sozialwirtschaft und dem Wallonischen Parlament einen Bericht über die Durchführung des Dekrets und des vorliegenden Erlasses vor.

Art. 29. Uiterlijk op 31 maart van elk jaar dient de Minister bij de "Conseil wallon de l'économie sociale" (Waalse Raad voor Sociale Economie) en het Waals Parlement een verslag in over de uitvoering van het decreet en van dit besluit.


3° überweisen der Öffentlichen Gesellschaft für Wasserbewirtschaftung für den 31. März eines jeden Jahres:

3° storten jaarlijks uiterlijk 31 maart aan de "SPGE" :


2° zum 31. März eines jeden Jahres jedem ÖSHZ Folgendes mitteilen:

2° elk O.C.M.W. jaarlijks uiterlijk 31 maart kennis geven van :


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018R0316 - EN - Durchführungsverordnung (EU) 2018/316 der Kommission vom 2. März 2018 zur Festsetzung der ab dem 3. März 2018 im Getreidesektor geltenden Einfuhrzölle // DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) 2018/316 DER KOMMISSION // vom 2. März 2018 // zur Festsetzung der ab dem 3. März 2018 im Getreidesektor geltenden Einfuhrzölle

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018R0316 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) 2018/316 van de Commissie van 2 maart 2018 tot vaststelling van de invoerrechten in de sector granen van toepassing vanaf 3 maart 2018 // UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2018/316 VAN DE COMMISSIE // van 2 maart 2018 // tot vaststelling van de invoerrechten in de sector granen van toepassing vanaf 3 maart 2018


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018R0310 - EN - Durchführungsverordnung (EU) 2018/310 der Kommission vom 1. März 2018 zur Festsetzung der ab dem 2. März 2018 im Getreidesektor geltenden Einfuhrzölle // DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) 2018/310 DER KOMMISSION // vom 1. März 2018 // zur Festsetzung der ab dem 2. März 2018 im Getreidesektor geltenden Einfuhrzölle

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018R0310 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) 2018/310 van de Commissie van 1 maart 2018 tot vaststelling van de invoerrechten in de sector granen van toepassing vanaf 2 maart 2018 // UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2018/310 VAN DE COMMISSIE // van 1 maart 2018 // tot vaststelling van de invoerrechten in de sector granen van toepassing vanaf 2 maart 2018


Die für die Herausgabe der kostenlosen Regionalpresse verantwortlichen Mitglieder und Teilnehmer der unterzeichnenden Organisationen verpflichten sich, bis zum 31. März eines jeden Jahres dem " Office" die Anzahl Aufkleber mitzuteilen, die in jeder Herausgabezone angebracht wurden.

De leden en aangeslotenen van de ondertekenende organisaties die verantwoordelijk zijn voor de uitgeverij van de gratis regionale pers verbinden zich ertoe het aantal per uitgeverijzone aangebrachte zelfklevers jaarlijks uiterlijk 31 maart aan de dienst mee te delen.


Wenn der Flugzeugbetreiber keinen als zufriedenstellend geprüften CO -Emissions-Jahresbericht spätestens am 31. März eines jeden Jahres ab dem Jahr 2011 einreicht, wird durch die zuständige Behörde eine alternative Emissionsziffer festgelegt.

Indien de vliegtuigexploitant geen als bevredigend geverifieerd CO -emissiejaarrapport indient op uiterlijk 31 maart van elk jaar met ingang van het jaar 2011, dan wordt een alternatief emissiecijfer bepaald door de bevoegde autoriteit.


Spätestens am 1. März eines jeden Jahres erstellt die örtliche Kommission für ländliche Entwicklung einen Bericht für die Gemeinde.

Ten laatste op 1 maart van elk jaar stelt de plaatselijke plattelandsontwikkelingscommissie een verslag op voor de gemeente.


Ein Personalmitglied, das eine Änderung der Zuweisung in eine andere Schule derselben Zone oder in eine andere Zone wünscht, reicht per Einschreibebrief einen mit aussergewöhnlichen Umständen begründeten Antrag bei dem Minister im Laufe des Monats Oktober oder, für den Weiterbildungsunterricht, im Laufe der ersten Hälfte des Monats März ein.

Het personeelslid dat een aanstellingsverandering in een andere inrichting van dezelfde zone of in een andere zone wenst te bekomen dient in de loop van de maand oktober of, wat betreft het onderwijs voor sociale promotie, in de loop van de eerste veertien dagen van de maand maart per aangetekende brief een door uitzonderlijke omstandigheden gemotiveerde aanvraag in bij de Minister.


Jedes Jahr übermittelt der Betreiber eines technischen Vergrabungszentrums der Klasse 4 oder 5 spätestens am 31. März eine zusammenfassende Tabelle, in der genau und ausführlich die Herkunft, die Menge, die Art und der Identifizierungscode der entsorgten Abfälle gemäss dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 10. Juli 1997 zur Festlegung eines Abfallkatalogs angeführt werden.

De exploitant van een « CET » van klasse 4 of 5 maakt jaarlijks uiterlijk 31 maart een samenvattende tabel over aan de Dienst, waarin de herkomst, de hoeveelheid, de aard en de identificatiecode van de verwijderde afvalstoffen nauwkeurig en uitvoerig worden vermeld, zoals bepaald bij het besluit van de Waalse Regering van 10 juli 1997 tot vaststelling van een afvalcatalogus.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz eine' ->

Date index: 2023-07-11
w