Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barroso-Paket
Integrierte Energie- und Klimaschutzpolitik
Integriertes Energie- und Klimapaket
Maßnahmenpaket
Zweierpaket

Vertaling van "märz maßnahmenpaket " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Gesetzgebungspaket zur haushaltspolitischen Überwachung | Zweierpaket | Zweites Maßnahmenpaket zur wirtschaftspolitischen Steuerung

tweede pakket economische governance | twopack


Barroso-Paket | integrierte Energie- und Klimaschutzpolitik | integriertes Energie- und Klimapaket | Maßnahmenpaket zum Klimawandel und zu erneuerbaren Energien

geïntegreerd pakket maatregelen inzake energie en klimaatverandering | klimaat- en energiepakket | pakket maatregelen inzake klimaatverandering en hernieuwbare energie


Genfer Übereinkommen vom 20. März 1958 über die Annahme einheitlicher Bedingungen für die Genehmigung der Ausrüstungsgegenstände und Teile von Kraftfahrzeugen und über die gegenseitige Anerkennung der Genehmigung

overeenkomst betreffende het aannemen van eenvormige goedkeuringsvoorwaarden en de wederzijdse erkenning van goedkeuring van uitrustingsstukken en onderdelen van motorrijtuigen


Übereinkommen des Europarates vom 21. März 1983 über die Überstellung verurteilter Personen

Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Grundlage sind die Maßnahmen, die die Kommission im März mit ihrem Maßnahmenpaket zur Steuertransparenz bereits vorgestellt hatte.

Daarbij wordt voortgebouwd op de maatregelen die reeds zijn beschreven in het pakket fiscale transparantiemaatregelen dat in maart is goedgekeurd.


In diesem Sinne kündigte die Kommission am 5. März ein Maßnahmenpaket an, das u. a. langfristig angelegte finanzielle Hilfe in Höhe von 11 Mrd. EUR umfasst.

De Commissie heeft op 5 maart 2014 zelfs een pakket maatregelen aangekondigd, waaronder 11 miljard euro aan financiële steun, gespreid over vele jaren.


6. begrüßt, dass die italienischen Behörden, um die Arbeitnehmer zügig zu unterstützen, beschlossen haben, am 29. März 2012, also lange vor der endgültigen Entscheidung über die Gewährung der EGF-Unterstützung für das vorgeschlagene koordinierte Maßnahmenpaket, mit der Umsetzung der Maßnahmen zu beginnen; bedauert jedoch, dass der EGF erst nahezu dreieinhalb Jahre, nachdem das Unternehmen für insolvent erklärt worden war, mobilisiert werden konnte;

6. is verheugd dat de Italiaanse autoriteiten hebben besloten op 29 maart 2012 met de uitvoering van de maatregelen te beginnen teneinde de werknemers snel bijstand te verlenen, ruimschoots vooruitlopend op het definitieve besluit over de toekenning van EFG-steun voor het voorgestelde gecoördineerde pakket; betreurt evenwel dat het EFG pas drieënhalf jaar na de insolvabelverklaring van het bedrijf kon worden aangewend;


7. begrüßt, dass die italienischen Behörden, um die Arbeitnehmer zügig zu unterstützen, beschlossen haben, am 29. März 2012, also lange vor der endgültigen Entscheidung über die Gewährung der EGF-Unterstützung für das vorgeschlagene koordinierte Maßnahmenpaket, mit der Umsetzung der Maßnahmen zu beginnen; bedauert jedoch, dass der EGF erst nahezu dreieinhalb Jahre, nachdem das Unernehmen für insolvent erklärt worden war, mobilisiert werden konnte;

7. is verheugd dat de Italiaanse autoriteiten hebben besloten op 29 maart 2012 met de uitvoering van de maatregelen te beginnen teneinde de werknemers snel bijstand te verlenen, ruimschoots vooruitlopend op het definitieve besluit over de toekenning van EFG-steun voor het voorgestelde gecoördineerde pakket; betreurt evenwel dat het EFG pas drieënhalf jaar na de insolvabelverklaring van het bedrijf kon worden aangewend;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. begrüßt die Tatsache, dass die spanischen Behörden, um die Arbeitnehmer rasch zu unterstützen, beschlossen, am 23. März 2012 mit der Umsetzung der Maßnahmen zu beginnen, also lange vor der endgültigen Entscheidung über die Gewährung der EGF-Unterstützung für das vorgeschlagene koordinierte Maßnahmenpaket;

6. is verheugd dat de Spaanse autoriteiten hebben besloten op 23 maart 2012 met de uitvoering van de maatregelen te beginnen om de werknemers snel bijstand te verlenen, ruimschoots vooruitlopend op het definitieve besluit over de toekenning van EFG-steun voor het voorgestelde gecoördineerd pakket;


38. bekräftigt, dass mit der südlichen Partnerschaft eine Annäherung zwischen beiden Seiten des Mittelmeeres angestrebt wird, um einen Raum des Friedens, der Demokratie, der Sicherheit und des Wohlstands für die dort lebenden 800 Millionen Einwohner zu schaffen und die EU und ihre Partner mit einem wirksamen bilateralen und multilateralen Rahmen auszustatten, damit sie sich ihren demokratischen, sozialen und wirtschaftlichen Herausforderungen stellen, die regionale Integration und insbesondere die Handelsintegration unterstützen und eine gemeinsame Entwicklung gewährleisten können, die allen Beteiligten zugute kommt, die Partner durch Programme zur Stärkung der institutionellen Kapazitäten beim Aufbau von demokratischen, pluralistischen und ...[+++]

38. bevestigt dat het doel voor het partnerschap met het zuidelijke nabuurschap erin bestaat de twee oevers van de Middellandse Zee dichter bij elkaar te brengen om een ruimte te creëren van vrede, democratie, veiligheid en welvaart voor de 800 miljoen inwoners en om de Europese Unie en haar partners een doeltreffend bilateraal en multilateraal kader te bieden om de democratische, sociale en economische uitdagingen aan te gaan, regionale integratie te bevorderen, in het bijzonder handelsintegratie, en een ontwikkeling te waarborgen waar iedereen wel bij vaart en om de partners bij te staan bij het opbouwen van democratische, pluralistische en seculiere staten, namelijk via programma's voor het opbouwen van institutionele capaciteit, evenals ...[+++]


In Bezug auf Portugal möchte ich lediglich darauf hinweisen, dass Portugals angekündigtes Maßnahmenpaket auf dem EU-Gipfel am 11. März von den Staats- und Regierungschefs begrüßt wurde, und es wurde auch vom Präsidenten der Europäischen Zentralbank begrüßt.

Over Portugal wil ik alleen maar zeggen dat op de EU-top van 11 maart de staatshoofden en regeringsleiders evenals de voorzitter van de Europese Centrale Bank het door Portugal aangekondigde maatregelenpakket hebben verwelkomd.


Der Europäische Rat wird ein vom Vorsitz vorgelegtes Maßnahmenpaket prüfen, um der Bekämpfung des Terrorismus im Anschluss an die Terroranschläge vom 11. März in Madrid neuen Impuls zu geben.

De Europese Raad zal een pakket maatregelen bespreken dat door het voorzitterschap is voorgesteld om de inspanningen inzake terrorismebestrijding een nieuwe impuls te geven na de terroristische aanslagen in Madrid van 11 maart jongstleden.


Der Rat hat ein vom Vorsitz vorgelegtes Maßnahmenpaket geprüft, um der Bekämpfung des Terrorismus im Anschluss an die Terroranschläge vom 11. März neuen Impuls zu geben.

De Raad heeft een pakket maatregelen besproken die door het voorzitterschap werden voorgesteld om een nieuwe impuls te geven aan de inspanningen inzake terrorismebestrijding na de terroristische aanslagen van 11 maart in Madrid.


Dieses Maßnahmenpaket zur Terrorismusbekämpfung wird dem Europäischen Rat auf seiner nächsten Tagung am 25. und 26. März 2004 unterbreitet.

Het maatregelenpakket voor de bestrijding van het terrorisme zal worden voorgelegd aan de aanstaande Europese Raad van 25 en 26 maart 2004.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz maßnahmenpaket' ->

Date index: 2025-06-03
w