Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MARZ

Vertaling van "märz anberaumten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Genfer Übereinkommen vom 20. März 1958 über die Annahme einheitlicher Bedingungen für die Genehmigung der Ausrüstungsgegenstände und Teile von Kraftfahrzeugen und über die gegenseitige Anerkennung der Genehmigung

overeenkomst betreffende het aannemen van eenvormige goedkeuringsvoorwaarden en de wederzijdse erkenning van goedkeuring van uitrustingsstukken en onderdelen van motorrijtuigen


Verwaltungsabkommen zur Durchführung des Artikels 60 des Zusatzabkommens vom 3. August 1959 in der durch das Abkommen vom 21. Oktober 1971, die Vereinbarung vom 18. Mai 1981 und das Abkommen vom 18. März 1993 geänderten Fassung zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen

Administratieve Overeenkomst ter uitvoering van artikel 60 van de Aanvullende Overeenkomst van 3 augustus 1959, bij het Verdrag tussen de staten die Partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag nopens de rechtspositie der krijgsmachten, betreffende de in de Bondsrepubliek Duitsland gestationeerde buitenlandse krijgsmachten, zoals gewijzigd bij de Overeenkomsten van 21 oktober 1971, 18 mei 1981 en 18 maart 1993


Merkblatt für die Ausstattung von Verkehrsrechnerzentralen und Unterzentralen | MARZ [Abbr.]

Gegevensblad voor de uitrusting van computercentrales voor de verkeersgeleiding en voor subcentrales | MARZ [Abbr.]


Übereinkommen des Europarates vom 21. März 1983 über die Überstellung verurteilter Personen

Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wie in der von den Staats- und Regierungschefs anlässlich der Frühjahrstagung des Rates vom 8. und 9. März 2007 verabschiedeten Mitteilung der Kommission vom 10. Januar 2007 über die Begrenzung der globalen Erderwärmung auf 2°C bereits zum Ausdruck gebracht wurde, ist die EU der Überzeugung, dass in Anbetracht der Dringlichkeit der Angelegenheit die Verhandlungen über ein globales umfassendes Übereinkommen für die Zeit nach 2012 – basierend auf dem Grundsatz der gemeinsamen, aber nichtsdestoweniger differenzierten Verantwortung – anlässlich der für Dezember 2007 in Bali anberaumten ...[+++]

Zoals tot uiting komt in de mededeling van de Commissie van 10 januari 2007 De wereldwijde klimaatverandering beperken tot 2 graden Celsius – Het beleid tot 2020 en daarna, die door de staatshoofden en regeringsleiders op de Voorjaarsraad van 8–9 maart 2007 is bekrachtigd, is de EU van mening dat de onderhandelingen over een wereldwijde en alomvattende overeenkomst voor na 2012, die met name uitgaat van het beginsel van gemeenschappelijke maar gedifferentieerde verantwoordelijkheden, gezien de urgentie van de kwestie van start zouden moeten gaan op de VN-conferentie over klimaatverandering die in december dit jaar in Bali wordt gehouden, ...[+++]


2. bekundet seine tiefe Enttäuschung über die Durchführung der Wahlen vom 4. Dezember, die durch zahlreiche Unregelmäßigkeiten beeinträchtigt wurden; fordert den Präsidenten des Rates, den Präsidenten der Kommission, die Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und den polnischen Ratsvorsitz auf, das Thema der Wahlen vom 4. Dezember auf dem Gipfeltreffen anzusprechen und damit eine klare Botschaft bezüglich der Bedenken der Europäischen Union hinsichtlich der Durchführung der Wahlen zu vermitteln und Russland eindringlich aufzufordern, im Vorfeld der für März 2012 anberaumten Präsident ...[+++]

2. is bijzonder ontgoocheld over het verloop van de verkiezingen van 4 december, die werden ontsierd door veelvuldige onregelmatigheden; verzoekt de voorzitter van de Raad, de voorzitter van de Commissie, de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter van de Commissie en het Poolse EU-voorzitterschap de kwestie van de verkiezingen van 4 december tijdens de top ter tafel te brengen, en hierbij op een duidelijke manier uiting te geven aan de bezorgdheden van de EU over het verloop van de verkiezingen en bij Rusland aan te dringen een concurrerende, vrije en eerlijke verkiezingscampagne mogelijk te maken voor de presidentsverkiezingen van maart ...[+++]


Es ist nicht das erste Mal, dass wir den Ernst der Lage in Kambodscha beleuchten müssen, und wir sollten die Kommission, den Rat und die Mitgliedstaaten auffordern, in der für den 10. und 11. März anberaumten Tagung in dieser Hinsicht besonders deutlich zu werden.

Dit is niet de eerste keer dat we tijd besteden aan de toestand in Cambodja, en daarom moeten we de Commissie, de Raad en de lidstaten vragen om hierover bij de volgende bijeenkomst – op 10 en 11 maart – heel duidelijk te zijn.


Wie in der von den Staats- und Regierungschefs anlässlich der Frühjahrstagung des Rates vom 8. und 9. März 2007 verabschiedeten Mitteilung der Kommission vom 10. Januar 2007 über die Begrenzung der globalen Erderwärmung auf 2°C bereits zum Ausdruck gebracht wurde, ist die EU der Überzeugung, dass in Anbetracht der Dringlichkeit der Angelegenheit die Verhandlungen über ein globales umfassendes Übereinkommen für die Zeit nach 2012 – basierend auf dem Grundsatz der gemeinsamen, aber nichtsdestoweniger differenzierten Verantwortung – anlässlich der für Dezember 2007 in Bali anberaumten ...[+++]

Zoals tot uiting komt in de mededeling van de Commissie van 10 januari 2007 De wereldwijde klimaatverandering beperken tot 2 graden Celsius – Het beleid tot 2020 en daarna, die door de staatshoofden en regeringsleiders op de Voorjaarsraad van 8–9 maart 2007 is bekrachtigd, is de EU van mening dat de onderhandelingen over een wereldwijde en alomvattende overeenkomst voor na 2012, die met name uitgaat van het beginsel van gemeenschappelijke maar gedifferentieerde verantwoordelijkheden, gezien de urgentie van de kwestie van start zouden moeten gaan op de VN-conferentie over klimaatverandering die in december dit jaar in Bali wordt gehouden, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
bedauert, dass die meisten nationalen Reformprogramme die Strategie der sozialen Integration nicht erwähnen, obwohl sie ein Pfeiler der sozialen Agenda und der im März 2000 beschlossenen Lissabon-Strategie ist; verweist darauf, dass 72 Millionen Personen in der erweiterten EU einem Armutsrisiko ausgesetzt sind; fordert den im Frühling anberaumten Europäischen Rat auf, das ehrgeizige Ziel der Halbierung der Armutsrate in der EU bis 2010 und der Halbierung der im S80/S20-Indikator ausgedrückten Einkommensungleichheiten festzulegen;

23. betreurt dat in het merendeel van de nationale hervormingsprogramma's de sociale-integratiestrategie niet genoemd wordt, ondanks het feit dat deze een van de pijlers vormt van de sociale agenda en de in maart 2000 vastgestelde Lissabon-strategie; merkt op dat 72 miljoen mensen in de uitgebreide EU door armoede worden bedreigd; roept de Europese Raad op zich op de Voorjaarsbijeenkomst het ambitieuze doel te stellen het armoedepercentage van de EU tegen 2010 te halveren en de inkomensongelijkheid in de zin van de S80/S20-norm tot de helft te reduceren;


25. begrüßt die Eröffnungssitzung des Panafrikanischen Parlaments (PAP), die im März 2004 in Addis Abeba stattfand, und schlägt eine enge Zusammenarbeit zwischen Mitgliedern des EP und Mitgliedern des PAP sowie ein Austauschprogramm für EP-Beamte und PAP-Beamte vor, um ihnen beim Kapazitätsaufbau im Hinblick auf die für März 2009 anberaumten ersten direkten Wahlen zu helfen;

25. verheugt zich over de openingsvergadering van het pan-Afrikaans parlement (PAP) in maart 2004 in Addis Abeba en stelt nauwe samenwerking tussen de leden van het Europees en het pan-Afrikaans parlement voor, en een uitwisselingsprogramma van ambtenaren van het Europees en het pan-Afrikaans parlement om het, in het vooruitzicht van de eerste rechtstreekse verkiezingen die in maart 2009 gepland zijn, capaciteiten te helpen opbouwen;


Allerdings lehnte die Regierung den Antrag der Opposition ab, die für den 21. März anberaumten Parlamentswahlen zu verschieben.

De regering weigerde evenwel in te gaan op het verzoek van de oppositie om de parlementsverkiezingen van 21 maart uit te stellen.


11. begrüßt die jüngsten Dekrete der Präsidentschaft der Republik Togo zur Festlegung neuer Termine für die Maßnahmen in Zusammenhang mit der Überprüfung der Wählerverzeichnisse und für den ersten Wahlgang der nunmehr für den 10. März 2002 anberaumten Wahlen;

11. spreekt zijn waardering uit over de decreten die de president van de republiek Togo onlangs heeft uitgevaardigd, waarin nieuwe data worden vastgesteld voor de herziening van de kieslijsten en voor de eerste ronde van de parlementsverkiezingen, die is bepaald op 10 maart 2002;


Der Rat unterstützte voll und ganz die Bemühungen des Sonderkoordinators, der Europäischen Kommission und der Weltbank, die darauf gerichtet sind, bei der bevorstehenden Sitzungsrunde der Arbeitskreise ein greifbares Ergebnis sowie bei der für März anberaumten Finanzierungskonferenz einen erfolgreichen Abschluß zu erreichen; im Hinblick auf das Ziel des Stabilitätspakts, d.h. Verstärkung des politischen und wirtschaftlichen Reformprozesses und Ankurbelung der regionalen Zusammenarbeit, dürfte sich daraus ein beträchtlicher Auftrieb ergeben.

De Raad sprak zijn volledige steun uit voor de inspanningen van de speciale coördinator, de Europese Commissie en de Wereldbank om de aanstaande vergaderronde van de Rondetafelconferenties te doen slagen, en voor het welslagen van de in maart te houden regionale financieringsconferentie, die een krachtige impuls moet geven aan de doelstelling van het Pact, namelijk de versterking van het politiek en economisch hervormingsproces en de bevordering van de regionale samenwerking.


Der Rat hat den Jahreswachstumsbericht 2013 als Teil aller relevanten Beratungen des Rates zur Vorbereitung der für den 14. und 15. März anberaumten Frühjahrstagung des Europäischen Rates erörtert.

De Raad heeft over de jaarlijkse groeianalyse 2013 gedebatteerd in het kader van de beraadslagingen van de Raad ter voorbereiding van de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad op 14 en 15 maart.




Anderen hebben gezocht naar : märz anberaumten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz anberaumten' ->

Date index: 2024-09-23
w