Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «märz 2013 waren » (Allemand → Néerlandais) :

Im März 2013 waren die niedrigsten Quoten in Deutschland und Österreich (jeweils 7,6 %) sowie den Niederlanden (10,5 %) zu beobachten; die höchsten Quoten dagegen verzeichneten Griechenland (59,1 % im Januar 2013), Spanien (55,9 %), Italien (38,4 %) und Portugal (38,3 %).

In maart 2013 was het percentage in Duitsland, Oostenrijk (beide 7,6 %) en Nederland (10,5 %) het laagst en in Griekenland (59,1 % in januari 2013), Spanje (55,9 %), Italië (38,4 %) en Portugal (38,3 %) het hoogst.


Im März 2013 waren 5,7 Millionen junge Menschen in der EU-27 arbeitslos, 3,6 Millionen davon im Euroraum.

In maart 2013 waren 5,7 miljoen jongeren in de EU-27 werkloos, waarvan 3,6 miljoen in de eurozone.


Der Abschluss der Kooperationsvereinbarungen von Addis Abeba vom 27. September 2012 mit acht Zusatzvereinbarungen (über das Erdöl, den Handel, die Grenzfragen, die Bankgeschäfte, den Status der jeweiligen Staatsangehörigen, die Renten, bestimmte wirtschaftliche Fragen und die Sicherheitsmaßnahmen) und später die Unterzeichnung des Plans zur Umsetzung der Vereinbarungen (12. März 2013) waren dank des Einsatzes der Hochrangigen Umsetzungsgruppe der Afrikanischen Union (AUHIP), die aus dem ehemaligen südafrikanischen Präsidenten, Thabo Mbeki, ihrem Vorsitzenden, und den ehemaligen Präsidenten von B ...[+++]

De sluiting van de samenwerkingsovereenkomsten van Addis Abeba op 27 september 2012 en de acht aanvullende overeenkomsten (inzake aardolie, handel, grenskwesties, bankverrichtingen, de status van de respectieve onderdanen, pensioenen, bepaalde economische aangelegenheden en veiligheidsmaatregelen) en later de ondertekening van het plan voor de uitvoering van de overeenkomsten (12 maart 2013) zijn mogelijk gemaakt dankzij de inspanningen van het Implementatiepanel op hoog niveau van de Afrikaanse Unie (AUHIP), bestaande uit de voormalige Zuid-Afrikaanse president Thabo Mbeki als voorzitter en de voormalige presidenten Pierre Buyoya van Bu ...[+++]


In der Verordnung sind die Fahrgastrechte im Kraftomnibusverkehr in der EU festgelegt. Sie ist seit 1. März 2013 anwendbar. Die Mitgliedstaaten waren rechtlich verpflichtet, die genannten Anforderungen bis zu diesem Zeitpunkt zu erfüllen.

De verordening definieert de rechten van autobus- en touringcarpassagiers in de EU. Zij is van toepassing sinds 1 maart 2013; op die datum waren alle lidstaten rechtens verplicht aan de hiervoor genoemde eisen te voldoen.


22. stellt fest, dass Zypern am 25. Juni 2012 seinen ursprünglichen Antrag auf Finanzhilfe gestellt hatte, dass jedoch unterschiedliche Auffassungen im Hinblick auf die Auflagen sowie der Umstand, dass der ursprüngliche Programmentwurf, der eine Beteiligung gesicherter Einleger vorsah, am 19. März 2013 vom zypriotischen Parlament mit der Begründung abgelehnt wurde, er widerspreche aufgrund des vorgesehenen Abschlags auf kleine Einlagen von weniger als 100 000 EUR dem Geist des EU-Rechts, dazu führten, dass sich die endgültige Vereinbarung über das EU-IWF-Hilfsprogramm bis zum 24. April (EU) bzw. 15. Mai 2013 ...[+++]

22. merkt op dat het eerste verzoek om financiële bijstand door Cyprus werd gedaan op 25 juni 2012, maar dat de uiteindelijke overeenkomst over het bijstandsprogramma van EU en IMF vanwege verschillen van opvatting over de te hanteren voorwaarden, alsmede ten gevolge van het verwerpen door het Cypriotische parlement op 13 maart 2013 van een eerste conceptprogramma omdat het strijdig was met de geest van de Europese wetgeving aangezien erin voorgesteld werd een afwaardering toe te passen op kleine deposito's van minder dan 100 000 euro, moest worden uitgesteld tot respectievelijk 24 april (EU) en 15 mei 2013 (IMF), en dat het Cypriotische ...[+++]


T. in der Erwägung, dass der Sprecher der USN-Opposition, Daher Ahmed Farah, am 4. März 2013 festgenommen wurde; in der Erwägung, dass er für schuldig befunden wurde, nach der Parlamentswahl vom Februar 2013 zu einem Aufstand aufgerufen zu haben; in der Erwägung, dass in derselben Rechtssache zwei weitere Personen angeklagt waren, von denen die eine zu einer Haftstrafe auf Bewährung verurteilt und die andere freigesprochen wurde; in der Erwägung, dass das Berufungsgericht Daher Ahmed Farah am 26. Juni 2013 ...[+++]

T. overwegende dat de woordvoerder van de oppositiecoalitie USN, Daher Ahmed Farah, op 4 maart 2013 werd gearresteerd; overwegende dat hij schuldig werd bevonden aan het oproepen tot opstand na de parlementsverkiezingen van februari 2013; overwegende dat in dezelfde zaak twee andere personen terechtstonden, waarbij de ene een voorwaardelijke gevangenisstraf heeft gekregen en de andere werd vrijgesproken; overwegende dat het Hof van Beroep Daher Ahmed Farah op 26 juni 2013 opnieuw tot twee maanden effectieve gevangenisstraf heeft veroordeeld;


T. in der Erwägung, dass der Sprecher der USN-Opposition, Daher Ahmed Farah, am 4. März 2013 festgenommen wurde; in der Erwägung, dass er für schuldig befunden wurde, nach der Parlamentswahl vom Februar 2013 zu einem Aufstand aufgerufen zu haben; in der Erwägung, dass in derselben Rechtssache zwei weitere Personen angeklagt waren, von denen die eine zu einer Haftstrafe auf Bewährung verurteilt und die andere freigesprochen wurde; in der Erwägung, dass das Berufungsgericht Daher Ahmed Farah ...[+++]

T. overwegende dat de woordvoerder van de oppositiecoalitie USN, Daher Ahmed Farah, op 4 maart 2013 werd gearresteerd; overwegende dat hij schuldig werd bevonden aan het oproepen tot opstand na de parlementsverkiezingen van februari 2013; overwegende dat in dezelfde zaak twee andere personen terechtstonden, waarbij de ene een voorwaardelijke gevangenisstraf heeft gekregen en de andere werd vrijgesproken; overwegende dat het Hof van Beroep Daher Ahmed Farah op 26 juni opnieuw tot twee maanden effectieve gevangenisstraf heeft veroordeeld;


AF. in der Erwägung, dass durch die Vierte Änderung des Grundgesetzes, die am 11. März 2013 verabschiedet worden ist, die meisten Übergangsbestimmungen, die vom Verfassungsgericht annulliert worden waren, sowie weitere Bestimmungen, die zuvor als verfassungswidrig eingestuft wurden, in den Text des Grundgesetzes aufgenommen worden sind;

AF. overwegende dat de meeste van de door het Grondwettelijk Hof nietig verklaarde overgangsbepalingen, alsmede andere eerder ongrondwettelijk bevonden bepalingen, in de tekst van de Basiswet zijn opgenomen met de vierde wijziging van de Basiswet, goedgekeurd op 11 maart 2013;


Im Bereich Mobilität und Migration waren in den meisten östlichen Partnerländern wichtige Fortschritte zu verzeichnen, während auch die ersten südlichen Partner - Marokko und Tunesien - im Juni 2013 bzw. März 2014 eine Mobilitätspartnerschaft unterzeichneten

De meeste oostelijke partnerlanden hadden aanzienlijke vooruitgang geboekt op het punt van mobiliteit en migratie, en met Marokko is als eerste zuidelijke partner in juni 2013 een mobiliteitspartnerschap ondertekend en begin maart 2014 een tweede met Tunesië.


Im März 2011 hatten mehrere Mitgliedstaaten dem Rat (Landwirtschaft) einen Vermerk vorgelegt, in dem sechs Grundprinzipien für eine Vereinfachung der GAP nach 2013 formuliert waren (7477/1/11):

In maart 2011 hebben verscheidene lidstaten een nota aan de Raad Landbouw gepresenteerd waarin zes beginselen voor de vereenvoudiging van het GLB na 2013 worden geschetst (7477/1/11):




D'autres ont cherché : märz 2013 waren     vereinbarungen 12 märz     märz 2013 waren     seit 1 märz     märz     mitgliedstaaten waren     hilfsprogramms beteiligt waren     personen angeklagt waren     annulliert worden waren     bzw märz     juni     migration waren     gap nach     formuliert waren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz 2013 waren' ->

Date index: 2024-11-13
w