Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "märz 2013 anwendbar " (Duits → Nederlands) :

In der Verordnung sind die Fahrgastrechte im Kraftomnibusverkehr in der EU festgelegt. Sie ist seit 1. März 2013 anwendbar. Die Mitgliedstaaten waren rechtlich verpflichtet, die genannten Anforderungen bis zu diesem Zeitpunkt zu erfüllen.

De verordening definieert de rechten van autobus- en touringcarpassagiers in de EU. Zij is van toepassing sinds 1 maart 2013; op die datum waren alle lidstaten rechtens verplicht aan de hiervoor genoemde eisen te voldoen.


In der Verordnung sind die Fahrgastrechte im Kraftomnibusverkehr in der EU festgelegt. Sie ist seit 1. März 2013 anwendbar.

De verordening bepaalt de rechten van autobus- en touringcarpassagiers in de EU en is van kracht sinds 1 maart 2013.


Die EU-Holzverordnung (Verordnung (EU) Nr. 995/2010), die am 3. März 2013 in Kraft getreten ist, verbietet das Inverkehrbringen von Holz aus illegalem Einschlag auf dem europäischen Markt; mit der Verordnung zu Rechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und Handel im Forstsektor (Verordnung (EG) Nr. 2173/2005 des Rates, FLEGT), die seit 2005 anwendbar ist, wurde ein Genehmigungssystem eingerichtet, mit dem die Rechtmäßigkeit von Holzeinfuhren in die EU überprüft werden kann, die aus Ländern stammen, die über ein Part ...[+++]

De EU-houtverordening (EUTR; Verordening (EU) nr. 995/2010), die van toepassing is sinds 3 maart 2013, verbiedt illegaal gekapt hout op de Europese markt te brengen; bij de verordening inzake wetshandhaving, governance en handel in de bosbouw (FLEGT) (Verordening (EG) nr. 2173/2005 van de Raad), die van toepassing is sinds 2005, is een vergunningensysteem ingesteld om na te gaan of de invoer van hout in de EU uit landen waarmee in het kader van dat systeem een partnerschapsovereenkomst is gesloten, legaal is.


Die EU-Holzverordnung (Verordnung (EU) Nr. 995/2010), die am 3. März 2013 in Kraft getreten ist, verbietet das Inverkehrbringen von Holz aus illegalem Einschlag auf dem europäischen Markt; mit der Verordnung zu Rechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und Handel im Forstsektor (Verordnung (EG) Nr. 2173/2005 des Rates), die seit 2005 anwendbar ist, wurde ein Genehmigungssystem eingerichtet, mit dem die Rechtmäßigkeit von Holzeinfuhren in die EU überprüft werden kann, die aus Ländern stammen, die über ein Partnerscha ...[+++]

De EU-houtverordening (Verordening (EU) nr. 995/2010), die van toepassing is sinds 3 maart 2013, verbiedt illegaal gekapt hout op de Europese markt te brengen; bij de verordening inzake wetshandhaving, governance en handel in de bosbouw (FLEGT) (Verordening (EG) nr. 2173/2005 van de Raad), die van toepassing is sinds 2005, is een vergunningensysteem ingesteld om na te gaan of de invoer van hout in de EU uit landen waarmee op grond van dat systeem een partnerschapsovereenkomst is gesloten, legaal is.


Obwohl die stellvertretenden Gerichtsräte am Appellationshof nicht ausdrücklich in dieser Bestimmung erwähnt sind, wird angenommen, dass das « Gerichtsbarkeitsvorrecht » auf die stellvertretenden Magistrate unter den gleichen Bedingungen anwendbar ist wie für die effektiven Magistrate im Sinne von Artikel 479 (Kass., 7. April 1975, Pas., 1975, I, S. 722; Kass., 29. November 2011, Pas., 2011, Nr. 650; Kass., 12. März 2013, Pas., 2013, Nr. 174).

Ofschoon de plaatsvervangende raadsheren bij het hof van beroep niet uitdrukkelijk in die bepaling worden vermeld, wordt aangenomen dat het « voorrecht van rechtsmacht » van toepassing is op de plaatsvervangende magistraten onder dezelfde voorwaarden als op de in artikel 479 vermelde werkende magistraten (Cass., 7 april 1975, Arr. Cass., 1975, 2, p. 852; Cass., 29 november 2011, Arr. Cass., 2011, nr. 650; Cass., 12 maart 2013, Arr. Cass., 2013, nr. 174).


Artikel 63 des Gesetzes über die Arbeitsverträge ist unvereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, insofern er infolge des Artikels 38 Nr. 2 des Gesetzes vom 26. Dezember 2013 auf Arbeiter im öffentlichen Sektor anwendbar ist, wenn die Entlassung nach dem 31. März 2014 stattfindet.

Artikel 63 van de Arbeidsovereenkomstenwet is niet bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het, ingevolge artikel 38, 2°, van de wet van 26 december 2013, van toepassing is op arbeiders in de publieke sector, wanneer het ontslag plaatsvindt na 31 maart 2014.


Die durch den Ministerrat befürwortete konforme Auslegung kann jedoch in Bezug auf Artikel 7 des Gesetzes vom 30. Juli 2013 angenommen werden, da Artikel 12sexies § 1 Absatz 2, der durch diesen Artikel in das Gesetz vom 27. März 1995 eingefügt wurde, bestimmt, dass die Versicherungsvermittler bei ihren Vermittlungstätigkeiten die Wohlverhaltensregeln einhalten müssen, die auf die Versicherungsunternehmen anwendbar sind, und somit ein ...[+++]

De conforme interpretatie die de Ministerraad aanvoert, kan evenwel worden gevolgd ten aanzien van artikel 7 van de wet van 30 juli 2013, aangezien artikel 12sexies, § 1, tweede lid, bij dat artikel ingevoegd in de wet van 27 maart 1995, bepaalt dat de verzekeringstussenpersonen, bij hun bemiddelingsactiviteit, de gedragsregels dienen na te leven die van toepassing zijn op de verzekeringsondernemingen, en aldus een verband legt tussen artikel 7 en artikel 19 van de wet van 30 december 2013.


Diese ist hingegen weder auf den Genehmigungsantrag, der nach der Erstellung eines Protokolls, jedoch vor dessen Notifizierung eingereicht wird, noch a fortiori auf den Genehmigungsantrag, der vor der Erstellung eines Protokolls eingereicht wurde, anwendbar (Staatsrat, 11. April 2012, Nr. 218.857, Zune; 15. Juni 2012, Nr. 219.770, Kohl-Bemelmans; 12. März 2013, Nr. 222.827, Claeys; 20. November 2013, Nr. 225. 534, Schmit und Trantes; 15. Mai 2014, Nr. 227. 419, Everard de Harzir).

Deze is daarentegen niet van toepassing op de vergunningsaanvraag die wordt ingediend nadat een proces-verbaal is opgesteld maar vóór de kennisgeving ervan, noch a fortiori op de vergunningsaanvraag die wordt ingediend voordat een proces-verbaal is opgesteld (RvSt, 11 april 2012, nr. 218.857, Zune; 15 juni 2012, nr. 219.770, Kohl-Bemelmans; 12 maart 2013, nr. 222.827, Claeys; 20 november 2013, nr. 225.534, Schmit en Trantes; 15 mei 2014, nr. 227.419, Everard de Harzir).


Da die materielle Hilfe naturgemäß nicht rückwirkend gewährt werden kann, weisen die klagenden Parteien, die Vereinigungen sind, kein aktuelles Interesse an der Beantragung der Nichtigerklärung der angefochtenen Bestimmung, so wie sie im Zeitraum vom 31. März 2012 bis zum 31. August 2013 anwendbar war, nach.

Nu materiële hulp van nature niet met terugwerkende kracht kan worden verleend, doen de verzoekende partijen, die verenigingen zijn, niet van een actueel belang blijken om de vernietiging te vorderen van de bestreden bepaling zoals zij van toepassing is geweest in de periode van 31 maart 2012 tot 31 augustus 2013.


7. MÄRZ 2013 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 12. Juli 2012 über die Erhebung und die Beitreibung der administrativen Geldbussen, die aufgrund der Artikel 13ter, 200bis und 200ter des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse anwendbar sind

7 MAART 2013. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 12 juli 2012 betreffende de inning en de invordering van de administratieve geldboeten die opgelegd worden krachtens de artikelen 13ter, 200bis en 200ter van de Waalse Huisvestingscode en Duurzaam Wonen




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz 2013 anwendbar' ->

Date index: 2025-07-31
w