Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "märz 2012 genannt " (Duits → Nederlands) :

die Gruppe von Fischereifahrzeugen unter der Flagge des Vereinigten Königreichs, die in dem Antrag des Vereinigten Königreichs vom 16. März 2012 genannt ist und um die Insel Man in der Irischen See (ICES-Gebiet VIIa) gezielte Fischerei auf die Bunte Kammmuschel (Aequipecten opercularis) betreibt und dabei besondere Schleppnetze mit einer Maschenweite von 80-100 mm verwendet, die so ausgelegt sind, dass sie einen selektiven Fischfang ermöglichen (Kopftau ca. 60 cm, kurze bzw. keine Schlepphalterungen und kleine Netzöffnung).‘“

de in het Britse verzoek van 16 maart 2012 aangegeven groep onder Britse vlag varende vaartuigen die in de Ierse Zee (ICES-sector VIIa), ter hoogte van het eiland Man, gericht op wijde mantel (Aequipecten opercularis) vissen met gespecialiseerde bordentrawls met een maaswijdte van 80-100 mm, ontworpen om het vangen van vis te voorkomen (een hoofdlijn op een diepte van 2 voet, korte of geen breidels en een kleine trawlopening)””.


Gemäß der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 28. November 2001 über die systematischere Neufassung von Rechtsakten, insbesondere deren Nummer 9, hat die beratende Gruppe der Juristischen Dienste des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission am 1. März 2012 eine Sitzung abgehalten, in der u. a. der genannte von der Kommission vorgelegte Vorschlag geprüft wurde.

Gezien het Interinstitutioneel Akkoord van 28 november 2001 over een systematischer gebruik van de herschikking van besluiten, en met name paragraaf 9 daarvan, is de adviesgroep die bestaat uit de Juridische Diensten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie op 1 maart 2012 bijeengekomen om o.m. voornoemd Commissievoorstel te behandelen.


– unter Hinweis auf den Vertrag über Stabilität, Koordinierung und Steuerung in der Wirtschafts- und Währungsunion vom 2. März 2012, im Folgenden Fiskalpaktgenannt,

– gezien het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie van 2 maart 2012, hierna „het begrotingspact” genoemd,


Durch die Finanzierung und Beratung dieser Unternehmen stimulieren Risikokapitalfonds das Wirtschaftswachstum, tragen zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur Kapitalbeschaffung bei, fördern die Entstehung und Entwicklung innovativer Unternehmen, steigern deren Investitionen in Forschung und Entwicklung und fördern Unternehmertum, Innovation und Wettbewerbsfähigkeit entsprechend den Zielen der Strategie Europa 2020, die in der Mitteilung der Kommission vom 3. März 2010 mit dem Titel „Europa 2020: Eine Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum“ (Europa 2020) aufgestellt wurde, und als Reaktion auf die langfristi ...[+++]

Door deze ondernemingen te financieren en advies te verlenen, stimuleren durfkapitaalfondsen de economische groei, dragen zij bij tot het scheppen van werkgelegenheid en het aantrekken van kapitaal, ondersteunen zij de oprichting en de ontwikkeling van innovatieve ondernemingen, verhogen zij hun investeringen in onderzoek en ontwikkeling en bevorderen zij het ondernemerschap, de innovatie en de concurrentie in lijn met de doelstellingen van de Europa 2020-strategie, zoals uiteengezet in de mededeling van de Commissie van 3 maart 2010 met de titel „Europa 2020 — Een strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei” (Europa 2020) en in het kader van de uitdagingen voor de lange termijn waarmee de lidstaten geconfronteerd worden, zoals die ...[+++]


Durch die Finanzierung und Beratung dieser Unternehmen stimulieren Risikokapitalfonds das Wirtschaftswachstum, tragen zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur Kapitalbeschaffung bei, fördern die Entstehung und Entwicklung innovativer Unternehmen, steigern deren Investitionen in Forschung und Entwicklung und fördern Unternehmertum, Innovation und Wettbewerbsfähigkeit entsprechend den Zielen der Strategie Europa 2020, die in der Mitteilung der Kommission vom 3. März 2010 mit dem Titel „Europa 2020: Eine Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum“ (Europa 2020) aufgestellt wurde, und als Reaktion auf die langfristi ...[+++]

Door deze ondernemingen te financieren en advies te verlenen, stimuleren durfkapitaalfondsen de economische groei, dragen zij bij tot het scheppen van werkgelegenheid en het aantrekken van kapitaal, ondersteunen zij de oprichting en de ontwikkeling van innovatieve ondernemingen, verhogen zij hun investeringen in onderzoek en ontwikkeling en bevorderen zij het ondernemerschap, de innovatie en de concurrentie in lijn met de doelstellingen van de Europa 2020-strategie, zoals uiteengezet in de mededeling van de Commissie van 3 maart 2010 met de titel „Europa 2020 — Een strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei” (Europa 2020) en in het kader van de uitdagingen voor de lange termijn waarmee de lidstaten geconfronteerd worden, zoals die ...[+++]


ihr den Schaden zu ersetzen, den sie durch die rechtswidrige Entscheidung der EU-Delegation in Serbien vom 23. März 2012 erlitten hat, die Vergabe des Auftrags „Stärkung der institutionellen Leistungsfähigkeit der Kommission für Wettbewerbsschutz in der Republik Serbien“ (ABl. 2011 S 147), der an die Klägerin als Leiterin des Konsortiums für das genannte Projekt vergeben worden war, zurückzunehmen;

de schade te vergoeden die verzoekster heeft geleden door het onrechtmatige besluit van de Delegatie van de Europese Unie in Servië van 23 maart 2012 om de aanbesteding van de opdracht „Versterking van de institutionele capaciteit van de Commissie voor bescherming van de mededinging in de Republiek Servië” (PB 2011 S 147) ongedaan te maken, die aan verzoekster in haar hoedanigheid van leider van het consortium voor voormeld project was gegund;


Zur Reform seines Sanktionssystems verabschiedete Guinea am 1. März 2012 einen neuen Erlass, mit dem der vorhergehende (vorstehend in diesem Erwägungsgrund genannte) Erlass aufgehoben und die Höhe der Sanktionen nach Maßgabe der Forderungen des Artikels 19 des UNFSA erhöht wurde.

Guinee heeft zijn sanctiesysteem hervormd door op 1 maart 2012 een nieuw decreet tot intrekking van het vorige (zie vorige zin) aan te nemen en de sanctieniveaus te verhogen overeenkomstig artikel 19 van UNFSA.


Gemäß der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 28. November 2001 über die systematischere Neufassung von Rechtsakten, insbesondere deren Nummer 9, hat die beratende Gruppe der Juristischen Dienste des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission am 29. März, 3. April und 24. Mai 2012 Sitzungen abgehalten, in denen u. a. der genannte von der Kommission vorgelegte Vorschlag geprüft wurde.

Overeenkomstig het Interinstitutioneel Akkoord van 28 november 2001 over een systematischer gebruik van de herschikking van besluiten, en met name punt 9, is de adviesgroep bestaande uit de juridische diensten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie op 29 maart, 3 april en 24 mei 2012 bijeengekomen om onder meer bovengenoemd voorstel van de Commissie te bestuderen.


Gemäß der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 28. November 2001 über die systematischere Neufassung von Rechtsakten, insbesondere deren Nummer 9, hat die beratende Gruppe der Juristischen Dienste des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission am 15. März, 24. Mai und 5. Juli 2012 Sitzungen abgehalten, in denen u. a. der genannte von der Kommission vorgelegte Vorschlag geprüft wurde.

Gezien het Interinstitutioneel Akkoord van 28 november 2001 over een systematischer gebruik van de herschikking van besluiten, en met name punt 9 daarvan, is de uit de juridische diensten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie bestaande adviesgroep op 15 maart, 24 mei en 5 juli 2012 bijeengekomen om o.a. bovengenoemd voorstel van de Commissie te behandelen.


In den Geboten muss ausdrücklich die Höhe der Ausgleichsleistung genannt werden, die für den Flugbetrieb ab der geplanten Aufnahme der Dienste bis zum 31. März 2012 (nach Jahren aufgeschlüsselt) gefordert wird.

In de ingediende offertes moet worden aangegeven welk bedrag wordt gevraagd als subsidie voor het uitvoeren van de gevraagde diensten, van de geplande startdatum tot en met 31 maart 2012 (met een analyse voor elk jaar).




Anderen hebben gezocht naar : vom 16 märz 2012 genannt     märz     der genannte     vom 2 märz     folgenden „fiskalpakt genannt     vom 3 märz     vom märz     polycentric world genannt     vom 23 märz     für das genannte     mai     juli     zum 31 märz     der ausgleichsleistung genannt     märz 2012 genannt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz 2012 genannt' ->

Date index: 2021-03-08
w