Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «märz 2011 veröffentlicht » (Allemand → Néerlandais) :

Im März 2011 veröffentlichte die Kommission eine Strategie für ein wettbewerbsfähiges Verkehrssystem, das Mobilität und Zugänglichkeit verbessert, entscheidende Hemmnisse in wichtigen Bereichen beseitigt und zu mehr Wachstum und Beschäftigung beiträgt[29].

In maart 2011 heeft de Commissie een strategie voor een concurrerend vervoerssysteem gelanceerd om de mobiliteit en toegankelijkheid te verbeteren, grote belemmeringen op belangrijke gebieden weg te nemen en bij te dragen tot meer groei en werkgelegenheid[29].


Der Hintergrund des Antrags auf Schutz ist folgender: Gegen Luigi de Magistris wurde von Antonio Saladino bei dem Gericht von Lamezia Klage im Zusammenhang mit Erklärungen, die Luigi De Magistris in einem Interview abgegeben hatte und die in der Zeitung Il Fatto Quotidiano am 9. März 2011 veröffentlicht wurden, eingereicht.

De achtergrond van het verzoek om verdediging is als volgt: de heer De Magistris is door de heer Antonio Saladino voor de rechtbank van Lemezia gedaagd in verband met verklaringen die door hem werden afgelegd in een interview dat op 9 maart 2011 werd gepubliceerd in de krant Il Fatto Quotidiano.


D. in der Erwägung, dass gemäß der Flash-Eurobarometer-Umfrage über Einstellungen der Verbraucher zu grenzüberschreitendem Handel und Verbraucherschutz, die im März 2011 veröffentlicht wurde, 79 % der europäischen Verbraucher erklären, sie wären eher bereit, ihre Rechte gerichtlich geltend zu machen, wenn sie sich an Klagen anderer Verbraucher mit dem gleichen Gegenstand beteiligen könnten;

D. overwegende dat volgens de in maart 2011 gepubliceerde Flash Eurobarometer "de houding van de consument tegenover grensoverschrijdende handel en consumentenbescherming" 79% van de Europese consumenten aangeeft eerder naar de rechtbank te stappen als zij samen met anderen een collectieve zaak zouden kunnen aanspannen;


Das von der Europäischen Kommission am 11. März 2011 veröffentlichte 5. Verbraucherbarometer weist auf eine eindeutige Erholung der Lage der Verbraucher in fast allen EU-Ländern nach dem starken Rückgang im Jahr 2009 hin.

Het vijfde consumentenscorebord, dat op 11 maart door de Europese Commissie is gepubliceerd, laat een duidelijk herstel zien in de consumentenvoorwaarden in vrijwel alle EU-lidstaten, na de scherpe daling in 2009.


Der diesjährige Stresstest wird von der neu gegründeten Europäischen Bankaufsichtsbehörde durchgeführt, die die Szenarien und die Methode für ihre Stresstests am 18. März 2011 veröffentlicht hat.

Dit jaar worden de stresstests uitgevoerd door de nieuw opgerichte Europese Bankautoriteit die de hiervoor te gebruiken scenario´s en methodologie op 18 maart openbaar heeft gemaakt.


Der Gerichtshof der Europäischen Union hat diesen Standpunkt in seinem Gutachten 1/09, das am 8. März 2011 veröffentlicht wurde, unterstützt, welches schlussfolgert, dass der Entwurf eines Abkommens zur Einrichtung eines Gerichts für europäische Patente und Gemeinschaftspatente mit den Bestimmungen des Vertrags nicht vereinbar ist.

Het Europees Hof van Justitie steunt ons hierin. In zijn vandaag gepubliceerde uitspraak concludeert het Hof dat de overeenkomst waarbij een Europese octrooirechtbank wordt gecreëerd, in strijd is met de bepalingen van het Verdrag.


Mit Klageschriften, die dem Gerichtshof mit am 29. Juni 2012 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 2. Juli 2012 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben jeweils Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 39 des Gesetzes vom 28. Dezember 2011 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 30. Dezember 2011, vierte Ausgabe) und von Artikel 143 des Programmgesetzes (I) vom 29. März 2012 (ver ...[+++]

Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 29 juni 2012 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 2 juli 2012, zijn beroepen tot vernietiging ingesteld van artikel 39 van de wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 december 2011, vierde editie) en van artikel 143 van de programmawet (I) van 29 maart 2012 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 6 april 2012, derde editie) respectievelijk door E.V. en door de bvba « Salens Motors », met zetel te 8200 Brugge, Koningin Astridlaan 97.


Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 1. Dezember 2011 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 2. Dezember 2011 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben die Gesellschaft deutschen Rechts « European Air Transport Leipzig GmbH » und die VoG « Belgian Air Transport Association », die beide in 1000 Brüssel, boulevard de l'Empereur 3, Domizil erwählt haben, infolge des Entscheids des Gerichtshofes Nr. 44/2011 vom 30. März 2011 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 3. Juni 2011) Klage auf Nichti ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 1 december 2011 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 2 december 2011, hebben de vennootschap naar Duits recht « European Air Transport Leipzig GmbH » en de vzw « Belgian Air Transport Association », die beiden woonplaats kiezen te 1000 Brussel, Keizerslaan 3, ingevolge het arrest van het Hof nr. 44/2011 van 30 maart 2011 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 3 juni 2011), beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 33, 7°, b), 35, 37, 38, 39bis en 41 van de ordonnantie het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 25 maart 1999 betreffende de opspori ...[+++]


Mit Klageschriften, die dem Gerichtshof mit am 29. Juni 2012 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 2. Juli 2012 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben jeweils Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 39 des Gesetzes vom 28. Dezember 2011 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 30. Dezember 2011, vierte Ausgabe) und von Artikel 143 des Programmgesetzes (I) vom 29. März 2012 (ver ...[+++]

Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 29 juni 2012 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 2 juli 2012, zijn beroepen tot vernietiging ingesteld van artikel 39 van de wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 december 2011, vierde editie) en van artikel 143 van de programmawet (I) van 29 maart 2012 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 6 april 2012, derde editie) respectievelijk door E.V. en door de bvba « Salens Motors », met zetel te 8200 Brugge, Koningin Astridlaan 97.


Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 19. September 2011 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 20. September 2011 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob Joannes Wienen, wohnhaft in 2950 Kapellen, Kastanjedreef 73, Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 6, 7 und 8 des Gesetzes vom 13. März 2011 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in Sachen Mobilität (veröffentlicht im Belgischen Staatsbl ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 19 september 2011 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 20 september 2011, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 6, 7 en 8 van de wet van 13 maart 2011 houdende diverse bepalingen betreffende Mobiliteit (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 24 maart 2011) en van de wet van 29 april 2011 tot wijziging van de wet van 13 maart 2011 houdende diverse bepalingen inzake Mobiliteit wat de verlenging van de termijn van de bevoegdheid toegekend aan de Koning betreft (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 13 mei 2011) door Joannes Wienen, wo ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz 2011 veröffentlicht' ->

Date index: 2021-01-07
w