Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «märz 2011 paraphiert » (Allemand → Néerlandais) :

Das Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und Zentralamerika andererseits (1) (im Folgenden „Abkommen“) wurde am 22. März 2011 paraphiert und am 29. Juni 2012 unterzeichnet.

De Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Midden-Amerika, anderzijds (1) („de overeenkomst”) is op 22 maart 2011 geparafeerd en op 29 juni 2012 ondertekend.


erinnert daran, dass die Verhandlungen im Mai 2010 erfolgreich zum Abschluss gebracht wurden und dass der Wortlaut des Abkommens nach seiner rechtlichen Prüfung am 22. März 2011 paraphiert und am 28. Juni 2012 in Tegucigalpa unterzeichnet wurde;

wijst erop dat de onderhandelingen in mei 2010 met succes werden afgesloten en dat de tekst van de overeenkomst na een juridische analyse op 22 maart 2011 werd geparafeerd en op 28 juni 2012 in Tegucigalpa werd ondertekend;


B. in der Erwägung, dass es das Gipfeltreffen in Madrid vom Mai 2010 ermöglichte, sämtliche Verhandlungen mit Lateinamerika, die in den vergangenen Jahren zum Erliegen gekommen waren, wieder in Gang zu bringen und somit die Verhandlungen über dieses Assoziierungsabkommen abzuschließen, das nach seiner rechtlichen Überprüfung am 22. März 2011 paraphiert und am 29. Juni 2012 in Tegucigalpa unterzeichnet wurde,

B. overwegende dat tijdens de in Madrid gehouden topontmoeting van mei 2010 alle in de afgelopen jaren vastgelopen onderhandelingen met Latijns-Amerika weer vlot konden worden getrokken, waarna de onderhandelingen over deze associatieovereenkomst konden worden afgesloten en de overeenkomst, na de juridische evaluatie, op 22 maart 2011 is geparafeerd en op 29 juni 2012 in Tegucigalpa is ondertekend;


(d) erinnert daran, dass die Verhandlungen im Mai 2010 erfolgreich zum Abschluss gebracht wurden und dass der Wortlaut des Abkommens nach seiner rechtlichen Prüfung am 22. März 2011 paraphiert und am 28. Juni 2012 in Tegucigalpa unterzeichnet wurde;

(d) wijst erop dat de onderhandelingen in mei 2010 met succes werden afgesloten en dat de tekst van de overeenkomst na een juridische analyse op 22 maart 2011 werd geparafeerd en op 28 juni 2012 in Tegucigalpa werd ondertekend;


Die Verhandlungen wurden während des Gipfeltreffens EU-Lateinamerika im Mai 2010 in Madrid abgeschlossen und mündeten in ein Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Union und Zentralamerika, welches am 22. März 2011 paraphiert und am 29. Juni 2012 in Tegucigalpa unterzeichnet wurde.

Deze onderhandelingen werden beëindigd op de EU-Midden-Amerika-top in mei 2010 in Madrid en leidden tot de sluiting van een associatieovereenkomst tussen de EU en Midden-Amerika, die op 22 maart 2011 geparafeerd en op 29 juni 2012 in Tegucigalpa ondertekend werd.


Das Übereinkommen wurde am 23. März 2011 paraphiert und am 26. Juni 2012 unterzeichnet.

De overeenkomst is op 23 maart 2011 geparafeerd en op 26 juni 2012 ondertekend.


Die Verhandlungen sind nunmehr abgeschlossen, und das Handelsübereinkommen zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits sowie Kolumbien und Peru andererseits (im Folgenden „Übereinkommen“) wurde am 23. März 2011 paraphiert.

Na afloop van de onderhandelingen werd op 23 maart 2011 een Handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Colombia en Peru, anderzijds, (hierna „de overeenkomst” genoemd), geparafeerd.


Das Abkommen, das am 17. März 2011 paraphiert wurde, sieht die schrittweise Öffnung des Marktzugangs und auch eine verstärkte regulierungsbezogene Zusammenarbeit insbesondere im Hinblick auf eine Begrenzung der Umweltauswirkungen des Flugverkehrs vor.

De overeenkomst, die op 17 maart geparafeerd is, voorziet in de geleidelijke verlening van markttoegang en betere samenwerking op reguleringsgebied, met name met het oog op het aanpakken van de milieueffecten van het luchtverkeer.


Mit Brasilien wurde im März 2011 ein umfassendes Luftverkehrsabkommen paraphiert, dessen Unterzeichnung noch aussteht.

In maart 2011 is een uitgebreide luchtvervoersovereenkomst met Brazilië geparafeerd (deze overeenkomst is nog niet ondertekend).




D'autres ont cherché : märz 2011 paraphiert     wurde im märz     märz     umfassendes luftverkehrsabkommen paraphiert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz 2011 paraphiert' ->

Date index: 2022-10-12
w