Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «märz 2011 noch » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Kommission hat beim Gerichtshof der Europäischen Union die Verhängung von Strafgeldern gegen Belgien beantragt, weil das Land die EU-Telekommunikationsvorschriften in Bezug auf die Festlegung von Übertragungspflichten bei der Fernsehausstrahlung auch nach dem Urteil des Gerichtshofs vom März 2011 noch immer nicht korrekt umgesetzt hat.

De Europese Commissie verzoekt het Hof van Justitie om België een boete op te leggen, omdat het de telecomregels van de EU niet correct heeft toegepast bij de toekenning van het "must-carry"-statuut aan omroepdiensten. Het Hof had zich hierover nochtans al in maart 2011 uitgesproken.


Die Europäische Kommission hat beim Europäischen Gerichtshof die Verhängung von Strafgeldern gegen Belgien beantragt, weil das Land die EU-Telekommunikationsvorschriften in Bezug auf die Festlegung von Übertragungspflichten bei der Fernsehausstrahlung auch nach dem Urteil des Gerichtshofs vom März 2011 noch immer nicht korrekt umgesetzt hat.

De Europese Commissie verzoekt het Hof van Justitie om België een boete op te leggen, omdat het de telecomregels van de EU niet correct heeft toegepast bij de toekenning van het "must-carry"-statuut aan omroepdiensten. Het Hof had zich hierover nochtans al in maart 2011 uitgesproken.


15. stellt fest, dass die Charta mit den Aufgaben, Rechten und Pflichten des IAS am 31. März 2011 vom Verwaltungsrat angenommen wurde; stellt fest, dass die Finanzordnung des Gemeinsamen Unternehmens wegen des noch ausstehenden Erlasses der Verordnung (EU) Nr. 110/2014 über die Musterfinanzregelung für öffentlich-private Partnerschaften nach Artikel 209 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates, die erst am 8. Februar 2014 in Kraft getreten ist, noch nicht geändert wurd ...[+++]

15. erkent dat de taakomschrijving van de dienst Interne audit van de Commissie op 31 maart 2011 door de raad van bestuur werd vastgesteld; stelt vast dat de bepalingen van de kaderregeling met betrekking tot de bevoegdheden van de intern controleur van de Commissie nog niet verwerkt zijn in de financiële regeling van de gemeenschappelijke onderneming doordat Verordening (EU) nr. 110/2014 tot vaststelling van de financiële modelregeling voor publiek-private partnerschapsorganen bedoeld in artikel 209 van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de Raad, die pas op 8 februari 2014 in werking is getreden, nog n ...[+++]


13. nimmt zur Kenntnis, dass die Finanzordnung des Gemeinsamen Unternehmens noch nicht dahingehend geändert wurde, dass die Bestimmung bezüglich der Befugnisse des Internen Prüfers der Kommission Aufnahme fand; räumt jedoch ein, dass die jeweiligen Aufgaben des IAS und der IAC festgelegt und im März 2011 vom Verwaltungsrat genehmigt wurden;

13. neemt kennis van het feit dat de financiële voorschriften van de gemeenschappelijke onderneming nog niet zijn gewijzigd om hierin de bepaling inzake de bevoegdheden van de intern controleur van de Commissie op te nemen; wijst er evenwel op dat de respectievelijke taken van de dienst Interne audit en het interne controleorgaan in maart 2011 door de raad van bestuur zijn gedefinieerd en goedgekeurd;


13. stellt fest, dass die Bestimmung über die Rahmenregelung noch nicht in die Finanzvorschriften des gemeinsamen Unternehmens aufgenommen worden ist, die Charta des Internen Auditdiensts der Kommission aber am 8. März 2011 vom Verwaltungsrat gebilligt worden war;

13. wijst erop dat het financieel reglement van de gemeenschappelijke onderneming nog niet is gewijzigd teneinde hierin de bepaling van de kaderverordening op te nemen; stelt echter vast dat de raad van bestuur van de gemeenschappelijke onderneming de taakomschrijving van de dienst Interne audit van de Commissie op 8 maart 2011 heeft aangenomen;


Unter Hinweis auf seine Schlussfolgerungen vom 21. März 2011 bekräftigt der Rat, dass er Bosnien und Herzegowina noch stärker unterstützen will.

De Raad herinnert aan zijn conclusies van 21 maart en zegt opnieuw toe zijn steun aan Bosnië en Herzegovina te zullen opvoeren.


17. unterstützt daher die Initiative des Gerichtshofs, in deren Rahmen er den beiden an der Rechtsetzung beteiligten Organen Ende März 2011 einen Vorschlag für eine Reform seiner Satzung vorgelegt hat, die v. a. die Ernennung von zwölf weiteren Richtern beim Gericht vorsieht; ist der Auffassung, dass diese Initiative so kostengünstig wie möglich durchgeführt werden sollte; hofft, dass die Strukturreformen Anfang 2012 verabschiedet werden können, damit sie sobald wie möglich und noch im Laufe dieses Jahres umgese ...[+++]

17. is bijgevolg voorstander van het voorstel voor een herziening van zijn statuut dat het Hof van Justitie eind maart 2011 heeft voorgelegd aan de twee takken van de begrotingsautoriteit (deze hervorming voorziet met name in de benoeming van 12 extra rechters voor het Gerecht); wijst erop dat dit initiatief zo kosteneffectief mogelijk moet worden uitgevoerd; hoopt dat de structurele maatregelen begin 2012 kunnen worden goedgekeurd en zo vroeg mogelijk in 2012 kunnen worden uitgevoerd;


(18a) Damit das Ziel erreicht wird, die Treibhausgasemissionen im Bereich Verkehr bis zum Jahr 2050 um 60 % zu verringern, indem im Stadtverkehr bis 2030 nur noch halb so viele mit „konventionellem Kraftstoff“ betriebene PKW fahren, wie es im Weißbuch der Kommission vom 28. März 2011 mit dem Titel „Fahrplan zu einem einheitlichen europäischen Verkehrsraum – Hin zu einem wettbewerbsorientierten und ressourcenschonenden Verkehrssystem“ heißt, sollte die Marktentwicklung von Wasserstoff und Elektrizität als Kraftsto ...[+++]

(18 bis) Om de doelstelling van een reductie van 60% van de door de vervoerssector geproduceerde emissies tegen 2050 te verwezenlijken, zoals opgenomen in het Witboek van de Commissie van 28 maart 2011 "Stappenplan voor een interne Europese vervoersruimte - werken aan een concurrerend en zuinig vervoerssysteem" (COM(2011) 144), door middel van "halvering van het aantal op conventionele wijze aangedreven auto's in het stadsverkeer tegen 2030", moet de marktontwikkeling van waterstof en elektriciteit, dat in het rapport Future Transport Fuels van de door het directoraat-generaal Mobiliteit en Vervoer geleide groep van deskundigen op het ge ...[+++]


Am 9. März 2011 befanden sich immer noch 1 345 EU-Bürger in Libyen. Die Hilfe wurde über Telekonferenzen und gesicherte Websites des Gemeinsamen Lagezentrums der EU koordiniert.

De hulp werd via teleconferenties en de beveiligde website van het gemeenschappelijk situatiecentrum van de EU gecoördineerd.


Allerdings konnte der Rat die beschäftigungspolitischen Leitlinien am heutigen Tage noch nicht annehmen, da er die auf dem gemeinsamen Beschäftigungsbericht beruhenden Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates am 24. März 2011 abwarten muss und auch die Stellungnahme des Ausschusses der Regionen noch aussteht.

De Raad heeft de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid vandaag echter niet kunnen aannemen omdat hij moet wachten tot de Europese Raad op 24 maart zijn conclusies aanneemt op basis van het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid en omdat het advies van het Comité van de Regio’s nog in de maak is.




D'autres ont cherché : gerichtshofs vom märz 2011 noch     märz     wegen des noch     im märz     gemeinsamen unternehmens noch     rahmenregelung noch     vom 21 märz     herzegowina noch     organen ende märz     ende märz     möglich und noch     vom 28 märz     nur noch     sich immer noch     heutigen tage noch     märz 2011 noch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz 2011 noch' ->

Date index: 2024-07-18
w