Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "märz 2011 in genf einvernehmlich angenommen " (Duits → Nederlands) :

– unter Hinweis auf das Abschlussdokument der Jahrestagung 2011 der Parlamentarischen Konferenz zur WTO, das am 22. März 2011 in Genf einvernehmlich angenommen wurde,

– gezien het slotdocument van de jaarlijkse zitting van de Parlementaire Conferentie van 2011 over de WTO, dat op 22 maart 2011 bij consensus in Genève is goedgekeurd,


– unter Hinweis auf das Abschlussdokument der Jahrestagung 2011 der Parlamentarischen Konferenz zur WTO, das am 22. März 2011 in Genf einvernehmlich angenommen wurde,

– gezien het slotdocument van de jaarlijkse zitting van de Parlementaire Conferentie van 2011 over de WTO, dat op 22 maart 2011 bij consensus in Genève is goedgekeurd,


– unter Hinweis auf das am 17. Februar 2015 auf der Jahrestagung der Parlamentarischen Konferenz zur WTO in Genf einvernehmlich angenommene Abschlussdokument ,

– gezien het slotdocument dat op 17 februari 2005 bij consensus werd goedgekeurd tijdens de jaarlijkse bijeenkomst van de Parlementaire Conferentie over de WTO in Genève ,


Das Arbeitsprogramm 2012 für das spezifische Programm „Ideen“ wurde am 21. März 2011 vom Wissenschaftlichen Rat aufgestellt und am 19. Juli 2011 von der Kommission angenommen[4].

Het werkprogramma 2012 voor het specifieke programma "Ideeën" is op 21 maart 2011 door de Wetenschappelijke Raad opgesteld en op 19 juli 2011 door de Commissie vastgesteld[4].


Die Geschäftsordnung des Berufungsausschusses, die am 29. März 2011[6] angenommen wurde, beinhaltet eine Überprüfungsklausel (Artikel 14), der zufolge die Kommission bis April 2014 prüfen muss, wie sich die Geschäftsordnung in der Praxis bewährt.

Het reglement van orde van het comité van beroep, dat op 29 maart 2011 is goedgekeurd[6], omvat een herzieningsclausule (artikel 14) die bepaalt dat de Commissie tegen april 2014 moet beoordelen hoe dit reglement in de praktijk functioneert.


Am 28. März 2011 hat die Kommission das Weißbuch mit dem Titel „Fahrplan zu einem einheitlichen europäischen Verkehrsraum – Hin zu einem wettbewerbsorientierten und ressourcenschonenden Verkehrssystem“ (im Folgenden „Weißbuch“) angenommen.

De Commissie heeft op 28 maart 2011 het witboek met de titel "Stappenplan voor een interne Europese vervoersruimte - Werken aan een concurrerend en zuinig vervoerssysteem" (het "witboek") vastgesteld.


Nachdem das Europäische Parlament am 10. März 2011 seine Zustimmung gegeben hatte, wurde der Vorschlag für den Ermächtigungsbeschluss vom Rat angenommen.

Het voorstel voor het machtigingsbesluit werd op 10 maart 2011 door de Raad na instemming van het Europees Parlement goedgekeurd.


– in Kenntnis des Abschlussdokumentes der Jahrestagung 2008 der Parlamentarischen Konferenz zur WTO, das am 12. September 2008 in Genf einvernehmlich angenommen wurde,

– gezien het slotdocument van de jaarlijkse Parlementaire Conferentie over de WTO van 2008, dat op 12 september 2008 bij consensus is goedgekeurd in Genève,


– in Kenntnis des Abschlussdokumentes der Jahrestagung 2008 der Parlamentarischen Konferenz zur WTO, das am 12. September 2008 in Genf einvernehmlich angenommen wurde,

– gezien het slotdocument van de jaarlijkse Parlementaire Conferentie over de WTO van 2008, dat op 12 september 2008 bij consensus is goedgekeurd in Genève,


Der entsprechende Beschluss[10] und die entsprechende Empfehlung[11] der Kommission wurden den Mitgliedstaaten im Jahr 2010 im Entwurf unterbreitet und mit ihnen erörtert und dann am 1. März 2011 förmlich angenommen.

Het desbetreffende besluit[10] en de desbetreffende aanbeveling[11] van de Commissie waren in 2010 opgesteld en met de lidstaten besproken, en zijn op 1 maart 2011 formeel vastgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz 2011 in genf einvernehmlich angenommen' ->

Date index: 2024-02-29
w