Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «märz 2011 erklärt » (Allemand → Néerlandais) :

Das EGNOS-Programm hat die Betriebsphase erreicht, seitdem sein offener Dienst im Oktober 2009 und sein sicherheitskritischer (SoL - "Saftey of Life") Dienst im März 2011 für operativ erklärt wurden.

Het programma Egnos bevindt zich in de exploitatiefase sinds de open dienst en de "safety of life"-dienst ervan respectievelijk in oktober 2009 en maart 2011 operationeel zijn verklaard.


Am 1. März 2011 erklärte der Gerichtshof der Europäischen Union eine Ausnahmeregelung von den EU-Gleichstellungsvorschriften, wonach geschlechtsspezifische Versicherungsprämien und -leistungen in den Mitgliedstaaten weiterhin erlaubt sind, mit Wirkung vom 21. Dezember 2012 für ungültig.

Op 1 maart 2011 verklaarde het Hof van Justitie van de Europese Unie een uitzondering op de EU-wetgeving inzake gelijke behandeling op grond waarvan de lidstaten verschillen tussen mannen en vrouwen mochten handhaven in premies en uitkeringen voor individuele personen, met ingang van 21 december 2012 ongeldig.


Am 1. März 2011 erklärte der Gerichtshof der Europäischen Union eine Bestimmung, die es den Mitgliedstaaten gestattet, eine Ausnahme von der Regel geschlechtsneutraler Prämien und Leistungen unbefristet aufrechtzuerhalten, mit Wirkung vom 21. Dezember 2012 für ungültig.

Een uitzondering in de EU-wetgeving over gelijkheid van mannen en vrouwen, op grond waarvan de lidstaten een verschillende behandeling bij individuele verzekeringspremies en –uitkeringen kunnen toestaan, werd op 1 maart 2011 en met ingang van 21 december 2012 door het Hof van Justitie van de Europese Unie ongeldig verklaard.


Im Europäischen Pakt für die Gleichstellung der Geschlechter 2011-2020 vom 7. März 2011 erklärte der Rat, dass eine Geschlechtergleichstellungspolitik für Wirtschaftswachstum, Wohlstand und Wettbewerbsfähigkeit von wesentlicher Bedeutung ist, und forderte mit Nachdruck eine gleichberechtigte Teilhabe von Frauen und Männern an Entscheidungsprozessen auf allen Ebenen und in allen Bereichen, damit alle Talente in vollem Umfang genutzt werden.

In het Europees pact voor gendergelijkheid 2011-2020, dat op 7 maart 2011 werd vastgesteld, onderkende de Raad dat beleid inzake gelijke kansen voor mannen en vrouwen van essentieel belang is voor economische groei, welvaart en concurrentievermogen. De Raad drong dan ook aan op maatregelen om mannen en vrouwen op alle niveaus en in alle sectoren gelijkelijk bij besluitvorming te betrekken, teneinde alle talent optimaal te benutten.


(5) Im Europäischen Pakt für die Gleichstellung der Geschlechter 2011-2020 vom 7. März 2011 erklärte der Rat, dass eine Geschlechtergleichstellungspolitik für Wirtschaftswachstum, Wohlstand und Wettbewerbsfähigkeit von wesentlicher Bedeutung ist, bekräftigte seine Entschlossenheit, geschlechtsspezifische Unterschiede vor allem in drei Bereichen, die für die Gleichstellung der Geschlechter sehr wichtig sind, nämlich Beschäftigung, Bildung und Förderung der sozialen Inklusion, abzubauen, damit die Ziele der Strategie Europa 2020 erreicht werden können, und forderte mit Nachdruck eine gleichberechtigte Teilhabe von Frauen und Männern an En ...[+++]

(5) In het Europees pact voor gendergelijkheid 2011-2020, dat op 7 maart 2011 werd vastgesteld, onderkende de Raad dat het beginsel van gelijkheid van mannen en vrouwen van essentieel belang is voor economische groei, welvaart en concurrentievermogen, kondigde hij aan zich te zullen blijven inspannen om de kloof tussen mannen en vrouwen te dichten teneinde de doelstellingen van de Europa 2020-strategie te verwezenlijken, met name op het vlak van werkgelegenheid, onderwijs en sociale inclusie – drie gebieden die van groot belang zijn voor de gelijkheid van mannen en vrouwen – en drong hij aan op maatregelen om mannen en vrouwen op alle ni ...[+++]


J. in der Erwägung, dass die Arabische Liga Libyen am 22. Februar 2011 ausgeschlossen und ihr Generalsekretär am 3. März 2011 erklärt hat, die Liga werde sich möglicherweise in Absprache mit der Afrikanischen Union für eine Flugverbotszone über Libyen aussprechen, wenn die Kämpfe in Libyen andauern,

J. overwegende dat de Arabische Liga Libië op 22 februari 2011 heeft geschorst en dat zijn secretaris-generaal op 3 maart 2011 heeft verklaard dat de Liga in overleg met de Afrikaanse Unie steun kan geven aan de instelling van een „no fly”-zone boven Libië indien de gevechten in dat land voortduren,


In seinem Urteil vom heutigen Tag erklärt der Gerichtshof die Beschlüsse des Europäischen Parlaments vom 9. März 2011 für nichtig.

In zijn vandaag gewezen arrest verklaart het Hof de besluiten van het Europees Parlement van 9 maart 2011 nietig.


Der Europäische Rat hatte auf seiner Tagung vom 24./25. März 2011 (Dok. 10/1/11 Nummer 31) erklärt, dass die Sicherheit aller kerntechnischen Anlagen der EU mittels einer umfassenden und transparenten Risiko- und Sicherheitsbewertung überprüft werden sollte.

De Europese Raad van 24-25 maart (10/1/11, punt 31) heeft geconcludeerd dat de veiligheid van alle kerncentrales in de EU moet worden onderzocht aan de hand van een volledige en transparante risico- en veiligheidsevaluatie.


Der Europäische Rat hatte in den Schlussfolgerungen zu seiner Tagung vom 24./25. März 2011 Folgendes erklärt: "Die Arbeiten sollten im Anschluss an den Bericht der Kommission mit den vorrangigen Maßnahmen zur Beseitigung von Handelsschranken in Drittstaaten zügig vorangebracht werden".

In zijn conclusies van 24-25 maart had de Europese Raad opgemerkt dat, "nu het verslag van de Commissie met de prioriteiten voor het wegnemen van handelsbelemmeringen in derde landen beschikbaar is, hieraan voortvarend moet worden gewerkt".


Mit Urteil vom 1. März 2011 (nachstehend „Test-Achats-Urteil“) erklärte der Gerichtshof der Europäischen Union („der Gerichtshof“) Artikel 5 Absatz 2 der Richtlinie mit Wirkung vom 21. Dezember 2012 für ungültig.

In een arrest van 1 maart 2011 (hierna: „het arrest Test-Aankoop”) heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie (hierna: „het Hof van Justitie”) artikel 5, lid 2, met ingang van 21 december 2012 ongeldig verklaard.




D'autres ont cherché : dienst im märz     märz     für operativ erklärt     märz 2011 erklärt     vom 9 märz     heutigen tag erklärt     25 märz     nummer 31 erklärt     vom 1 märz     erklärte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz 2011 erklärt' ->

Date index: 2022-12-16
w