Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVMD-Richtlinie
Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste

Traduction de «märz 2010 beantragt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlinie 2010/13/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. März 2010 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bereitstellung audiovisueller Mediendienste (Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste) | Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste | AVMD-Richtlinie [Abbr.]

Richtlijn 2010/13/EU van het Europees Parlement en de Raad van 10 maart 2010 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten | richtlijn audiovisuele mediadiensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die RECUPEL VoG u.a. haben die Nichtigerklärung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 9. März 2017 zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 23. September 2010 zur Einführung einer Pflicht zur Rücknahme bestimmter Abfälle und des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 10.März 2005 zur Festlegung der sektorbezogenen Bedingungen für die Anlagen zur Zusammenstellung oder Sortierung, zur Vorbehandlung und zur Behandlung der Elektro- und Elektronik-Altgeräte (EEA) beantragt ...[+++]

De vzw RECUPEL c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Waalse Regering van 9 maart 2017 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 23 september 2010 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen en van het besluit van de Waalse Regering van 10 maart 2005 tot bepaling van de sectorale voorwaarden betreffende de installaties voor de inzameling of sortering, voorbehandeling en behandeling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA).


(2) Wird das Umweltzeichen für ein Produkt aus der Produktgruppe „Bettmatratzen“ nach dem Zeitpunkt der Annahme dieser Entscheidung, jedoch spätestens bis 31. März 2010 beantragt, so kann sich der Antrag entweder auf die Kriterien der Entscheidung 2002/740/EG oder auf die Kriterien der vorliegenden Entscheidung stützen.

2. Aanvragen voor de milieukeur voor producten die vallen onder de productengroep matrassen die na de datum van vaststelling van deze beschikking maar uiterlijk op 31 maart 2010 worden ingediend, mogen berusten op zowel de in Beschikking 2002/740/EG als de in onderhavige beschikking vastgestelde criteria.


Herr Antoine WILHELMI u.a. haben die Nichtigerklärung der am 15. März 2012 vom Staatssekretär für Umwelt, Energie, Mobilität und institutionelle Reformen, Melchior WATHELET, an die Gesellschaft BELGOCONROL gerichteten Ministeriellen Anweisung zur Durchführung der im Ministerrat vom 19. Dezember 2008 und vom 26. Februar 2010 getroffenen Vereinbarungen über die Abflugverfahren und die Verfahren für die Wahl der Startbahnen beantragt.

De heer Antoine WILHELMI c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van de ministeriële onderrichting tot uitvoering van de akkoorden van de Ministerraad van 19 december 2008 en 26 februari 2010 inzake de opstijgprocedure en de procedure voor de toewijzing van de banen, die de heer Melchior WATHELET, staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie, Mobiliteit en Staatshervorming, op 15 maart 2012 aan het bedrijf BELGOCONTROL heeft gezonden.


Am 15. März 2010 hat die Asociación Nacional de Fabricantes de Alcoholes y Licores, eine nach guatemaltekischem Recht eingerichtete Stelle in Guatemala, die Eintragung von „Ron de Guatemala“ als geografische Angabe im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 110/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Begriffsbestimmung, Bezeichnung, Aufmachung und Etikettierung von Spirituosen sowie zum Schutz geografischer Angaben für Spirituosen und zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 1576/89 beantragt.

Op 15 maart 2010 heeft de Asociación Nacional de Fabricantes de Alcoholes y Licores, een Guatemalteeks orgaan dat is ingesteld overeenkomstig de Guatemalteekse wet, een aanvraag ingediend om registratie van „Ron de Guatemala” als geografische aanduiding op grond van Verordening (EG) nr. 110/2008 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de definitie, de aanduiding, de presentatie, de etikettering en de bescherming van geografische aanduidingen van gedistilleerde dranken en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 1576/89 van de Raad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Wird das Umweltzeichen für ein Produkt aus der Produktgruppe „Bettmatratzen“ nach dem Zeitpunkt der Annahme dieser Entscheidung, jedoch spätestens bis 31. März 2010 beantragt, so kann sich der Antrag entweder auf die Kriterien der Entscheidung 2002/740/EG oder auf die Kriterien der vorliegenden Entscheidung stützen.

2. Aanvragen voor de milieukeur voor producten die vallen onder de productengroep matrassen die na de datum van vaststelling van deze beschikking maar uiterlijk op 31 maart 2010 worden ingediend, mogen berusten op zowel de in Beschikking 2002/740/EG als de in onderhavige beschikking vastgestelde criteria.


4. Österreich beantragte am 9. März 2010 einen Finanzbeitrag aus dem EGF wegen Entlassungen in 54 Unternehmen, die in der NACE-Revision-2-Abteilung 24 (Metallerzeugung und -bearbeitung) in den beiden aneinandergrenzenden österreichischen NUTS-II-Regionen Steiermark (AT22) und Niederösterreich (AT12) tätig sind, und ergänzte diesen Antrag bis zum 27. Januar 2011 durch zusätzliche Informationen.

(4) Oostenrijk heeft op 9 maart 2010 een aanvraag ingediend om middelen uit het EFG beschikbaar te stellen in verband met gedwongen ontslagen bij 54 ondernemingen die vallen onder afdeling 24 van de NACE Rev. 2 (vervaardiging van metalen in primaire vorm) in de aangrenzende regio's Steiermark (Stiermarken, AT22) en Niederösterreich (Neder-Oostenrijk AT12) in Oostenrijk, en aan die aanvraag werd aanvullende informatie tot en met 27 februari 2011 toegevoegd.


Nach Einleitung des neuen Verfahrens in der ersten Instanz am 31. März 2010 durch das Zentrale Stadtbezirksgericht Buda, das das Verfahren gemäß § 552 Absatz 1 der ungarischen Strafprozessordnung und § 12 Absatz 1 des Gesetzes LVII aussetzte und die Aufhebung der Immunität beantragte, wurde jedoch die Aufhebung der Immunität ordnungsgemäß beantragt.

Nadat het nieuwe proces in eerste aanleg op 31 maart door het kantongerecht van Boeda was geopend, is echter wel op correcte wijze om opheffing van de immuniteit van Ágnes Hankiss verzocht. Uit hoofde van artikel 552 lid 1 van het Hongaarse wetboek van strafvordering en artikel 12 van wet LVII heeft deze rechtbank het proces toen opgeschort en om opheffing van de immuniteit verzocht.


Die Concordimo AG, mit Sitz in 2020 Antwerpen, D'Herbouvillekaai 80, hat am 25. Juni 2010 die Nichtigerklärung des ministeriellen Erlasses vom 22. März 2010 beantragt, mit dem der Waterwegen en Zeekanaal AG die Genehmigung zur Enteignung von in der Gemeinde Waasmunster (Teilgemeinde Waasmunster) gelegenen unbeweglichen Gütern für die Einrichtung des Wetland Hof Ter Rijen nach dem Plan C4/9156 erteilt wird.

De NV Concordimo, met zetel te 2020 Antwerpen, D'Herbouvillekaai 80, heeft op 25 juni 2010 de nietigverklaring gevorderd van het ministerieel besluit van 22 maart 2010 waarbij aan de NV Waterwegen en Zeekanaal machtiging tot onteigening wordt verleend volgens het plan C4/9156 voor onroerende goederen gelegen in de gemeente Waasmunster (deelgemeente Waasmunster) voor de inrichting van het Wetland Hof Ter Rijen.


Die klagende Partei in der Rechtssache Nr. 5019 beantragt die Nichtigerklärung der Artikel 2 und 3 des Gesetzes vom 3. März 2010 zur Abänderung des durch das Programmgesetz vom 30. Dezember 2001 bestätigten Teils XII des königlichen Erlasses vom 30. März 2001 zur Festlegung der Rechtsstellung des Personals der Polizeidienste. Die klagenden Parteien in den Rechtssachen Nrn.

De verzoekende partij in de zaak nr. 5019 vordert de vernietiging van de artikelen 2 en 3 van de wet van 3 maart 2010 tot wijziging van deel XII van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten, bekrachtigd door de programmawet van 30 december 2001.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz 2010 beantragt' ->

Date index: 2021-09-26
w